barking 發表於 2006-6-25 02:03

国內巴士奇談

在深圳, 很多中巴大巴都話自己去 "火車站", 中巴更加有條友渣住個牌"火車站"伸出車窗外,
究竟這個"火車站", 是指邊個火車站??:L

都唔係深圳特有, 廣州都係咁...

(以我所知, 好多地方都有火車站)

仲有好多奇聞, 一下子講唔晒, 希望大家補充:handshake

ac 發表於 2006-6-25 06:58

原帖由 barking 於 2006-6-25 02:03 發表
在深圳, 很多中巴大巴都話自己去 "火車站", 中巴更加有條友渣住個牌"火車站"伸出車窗外,
究竟這個"火車站", 是指邊個火車站??:L

都唔係深圳特有, 廣州都係咁...

(以我所知, ...

國內的火車不如香港,不是以通勤為主,所以一般大城都會只有一至三個車站,通常火車站,是指城市中最大的那一個火車站,而且,大陸的公交,很多時都他們的服務對像是只是為了服務本土居民,所以他們自已都會有一個共識,火車站是指那一個火車站。另一個例子,就是很多時國內巴士的嘔路線牌上都是沒有英文指示的,因為基本上他們不會認為會有外國人去坐大陸的公交車。

而且,在珠江三角洲來看,很多時,一個地方會有多過一個火車的出現,所以他們亦會把標「火車站」為城中最大的火車站,而其他車站,好「深圳西站」則會以「深圳西站」或「南頭火車站」之稱。

另一個例子,就是國內很多公交車都喜歡自稱自已的路線為專線,
那麼,它那路線,究竟有多專呢?

PS:有時候,很多國內的事物,是不可以用香港的那一套去衡量,
畢竟,香港和大陸是兩個不同的國度,正如大陸北方時,為什麼耍比香港特別警惕治安?

ksmbh 發表於 2006-6-25 21:39

原帖由 ac 於 2006-6-25 06:58 發表


國內的火車不如香港,不是以通勤為主,所以一般大城都會只有一至三個車站,通常火車站,是指城市中最大的那一個火車站,而且,大陸的公交,很多時都他們的服務對像是只是為了服務本土居民,所以他們自已都會有 ...

其實世界大部份地方巴士目的地都係只標當地語文,
所以英國,美國巴士固然目的地是英文顯示,
咁大陸只標中文都好正常,
會標兩種文字既有香港,澳門同台北.

gakei 發表於 2006-6-26 01:38

大陸o的火車站, 通常除最主要的那個外, 其他都以東南西北命名, 那主要的那個, 人們通常叫「火車站」, 如果東南西北那些, 就會叫「火車東站」etc.

PS: 上述「主要」不一定是最大, 也不一定真的是主要, 或者是地理位置在市的中央, 或歷史最悠久等。例如北京最大的火車站是北京西站, 而非北京站。北京西站當地人也稱之為「西客站」。

[ 本帖最後由 gakei 於 2006-6-26 01:42 編輯 ]
頁: [1]
查看完整版本: 国內巴士奇談