Ketsu 發表於 2006-5-30 10:45

[討論] 一劇本,多版本

家陣有好多戲都係翻拍
例如《King Kong》、《海神號》、《盜海豪情》
有d 更加係由一個地區版本
變成另一個地區既版本

不如數下有邊d 戲係咁丫...
1. 午夜凶鈴 (日本) -> 七夜凶鈴 (美國)
2. 無間道 (香港) -> The Departed (美國)
3. 愛的空間 (韓國) -> 愛斷了線 (香港)
4. 觸不到的戀人 (韓國) -> The Lake House (美國)

歡迎繼續接力:D

[ 本帖最後由 Ketsu 於 2006-5-30 20:17 編輯 ]

UCR683 發表於 2006-5-30 11:48

更正:
《愛‧斷了線》是台灣電影,不是香港電影。

bustop 發表於 2006-5-30 14:11

原帖由 UCR683 於 2006-5-30 11:48 發表
更正:
《愛‧斷了線》是台灣電影,不是香港電影。

《愛‧斷了線》係大陸片,背景好似係上海。

Ketsu 發表於 2006-5-30 20:16

原帖由 bustop 於 2006-5-30 14:11 發表


《愛‧斷了線》係大陸片,背景好似係上海。

正話search過網頁
呢套片可以列入港產片之列

[ 本帖最後由 Ketsu 於 2006-5-30 20:19 編輯 ]

DY8711 發表於 2006-6-1 13:51

在世界中心呼喚愛(日本)--->我和我的女友(南韓)
頁: [1]
查看完整版本: [討論] 一劇本,多版本