CREW BE SEATED
航機即將起飛時機長都會通知客艙服務員坐好準備起飛,各航空公司的用詞不一, 就記憶所及列下, 其他請接力:
國泰: Crew be seated to take off!
華航: 空服員請就座!
南航/東航/國航: 客艙服務員各就各位!
UA: Crew be seated! 原帖由 Bristoll5g 於 2006-6-22 17:29 發表
航機即將起飛時機長都會通知客艙服務員坐好準備起飛,
各航空公司的用詞不一, 就記憶所及列下, 其他請接力:
國泰: Crew be seated to take off!
華航: 空服員請就座!
南航/東航/國航: 客艙服務員各就各位!
...
QF: Cabin crew prepare for take off KA: Cabin crew please be seated for takeoff. 原帖由 Bristoll5g 於 2006-6-22 17:29 發表
航機即將起飛時機長都會通知客艙服務員坐好準備起飛,
各航空公司的用詞不一, 就記憶所及列下, 其他請接力:
國泰: Crew be seated to take off!
華航: 空服員請就座!
南航/東航/國航: 客艙服務員各就各位!
...
根據我搭國泰既經驗, 國泰個句應該係 :
Cabin crew please be seated for take off/landing
頁:
[1]