吳宗錡 發表於 2020-5-17 13:27

建議政府規管巴士及小巴的站牌及乳豬紙格式

本帖最後由 吳宗錡 於 2020-5-17 13:27 編輯

由上年開始,九巴開始逐步將乳豬紙轉做「垃圾紙」,因為淨係顯示本站車資,地區顯示問題等等而為人詬病。而小巴同埋非專利巴士(村巴除外)嘅站牌格式都有所參差。我就唔建議專利巴士、小巴同埋其他非專利巴士嘅站牌都好似村巴噉由運輸署統一設立,因為運輸署整嘅村巴站牌就得站名(重要令人難以明白)同埋路線編號,並無任何路線資料。但係我想政府對所有有固定路線嘅巴士同埋小巴嘅站牌同埋乳豬紙作出以下規定:
首先,站牌同埋乳豬紙嘅所有資料都要同時以正體中文同埋英式英文對照書寫,其他語言可以視乎路線服務對象而添加。
其次,站牌必須包含以下內容:

[*]巴士公司標誌(適用於專利巴士站、輕鐵接駁巴士站、東鐵接駁巴士站、城巴非專利路線車站、愉景灣巴士站、珀麗灣客運巴士站及陽光巴士NR331、NR331S線車站,其他類型交通可以視乎站牌空間而添加);
[*]「公共小巴」(適用於紅色小巴站)/「專線小巴」(適用於綠色專線小巴站)/「居民巴士」(適用於除咗城巴61R、88R線、愉景灣巴士、珀麗灣客運、陽光巴士NR331、NR331S線以外以外嘅村巴站)/客運營業證種類(適用於其他非專利巴士站);
[*]站名(由路線營辦商自行制訂,惟必須畀目標乘客清楚知道車站位置);
[*]車站所在街道同埋門牌號碼;
[*]路線嘅頭/尾站(單向路線除外)、政府刊憲或者控煙辦指定嘅巴士總站或者公共運輸交匯處嘅站名必須加上「(巴士/小巴)總站/公共運輸交匯處」字樣;
[*]路線編號或者名稱(非專利巴士同埋紅色小巴嘅路線編號或者名稱由營辦商自行決定);及
[*]每條路線嘅目的地(只適用於頭站、巴士總站同埋公共運輸交匯處係必須,中途站視乎站牌空間而選擇係唔係添加)。
落客站嘅站牌就要有以下內容:

[*]巴士公司標誌/「公共小巴」/「專線小巴」/「居民巴士」/客運營業證種類;
[*]站名、落客站所在街道同埋門牌號碼;
[*]落客路線編號或者名稱;
[*]「落客站/只供落客/尾站」字樣;及
[*]乳豬盤上面要指示上客站位置(如適用)。
乳豬紙就要有以下内容:

[*]路線編號或者名稱;
[*]雙向途徑街道及車站名稱;
[*]全程成人收費及所有分段收費;
[*]時間表(唔准大包圍);
[*]轉乘優惠(如果乳豬紙唔夠位寫就要另紙張貼);
[*]路線營辦商名稱/標誌;及
[*]路線營辦商網址或者聯絡方法(例如電話、電郵等)。
除咗乳豬紙之外,乳豬盤亦要有以下内容:

[*]乘客須知;
[*]路線頭站或者定時點需要有詳細開車時間表。

ViviTse 發表於 2020-5-18 04:20

九記張紙近年又真係幾;P;P;P嘅。

但據聞九記之前轉新紙果時上面太少資料,所以比人彈回頭要再整張新版去include返多D資料(?)
頁: [1]
查看完整版本: 建議政府規管巴士及小巴的站牌及乳豬紙格式