AD264 發表於 2006-9-4 18:37

[地名] 點解佐敦會叫佐敦 ?

點解個地鐵站唔係叫官涌既 ? 謝 !

nwfb1601 發表於 2006-9-4 21:40

原帖由 AD264 於 2006-9-4 18:37 發表

點解個地鐵站唔係叫官涌既 ? 謝 !
會唔會係因為個站近佐敦道先至咁叫? http://img.photobucket.com/albums/v337/1601/huh.gif

pakchi70 發表於 2006-9-5 01:50

ccicoltd 發表於 2006-9-5 09:05

原帖由 pakchi70 於 2006-9-5 01:50 發表

我曾經留意計好似大多數地鐵站附近都會有條路同個站名一樣
好似旺角太子佐敦銅鑼灣等等.......

可能佐敦都係咁嚟掛:P
以往佐敦 - 太子各站都以路名命名,英文站名尤其明顯:
Jordan Station 佐敦道
Waterloo Station 窩打老道,即現時油麻地站
Argyle Station 亞皆老街,即現時旺角站
Prince Edward Station 太子道西
{還有港島的 Chater Station 遮打道,即現時中環站}

kmb113 發表於 2006-9-5 12:31

原帖由 ccicoltd 於 2006-9-5 09:05 發表

以往佐敦 - 太子各站都以路名命名,英文站名尤其明顯:
Jordan Station 佐敦道
Waterloo Station 窩打老道,即現時油麻地站
Argyle Station 亞皆老街,即現時旺角站
Prince Edward Station 太子道西
{還有 ...

都係跟外國慣例...
cross 邊條街個站就叫個條個名...

for example in toronto
yonge-university-spadina line (yellow line) 就係條線同
Yonge St.(央街--the longest street in the world), University AVE, Spadina AVE 平行
而站名就係嚮地底同邊條大街交錯就叫個個名...
就好似總站對上條大街係 Finch AVE, 咁個站就叫Finch Station

pakchi70 發表於 2006-9-5 23:12

pcckw 發表於 2006-9-5 23:48

原帖由 pakchi70 於 2006-9-5 23:12 發表

但我係想講中文名......:L
旺角有旺角道,佐敦道同太子道等等
銅鑼灣都有條銅鑼灣道
天后有天后廟道,炮台山有炮台山道

如果想講中文名稱,大概只有上述的解釋。
其實官涌也只是街道的名稱(官涌街),但位置與佐敦地鐵站有一段距離。

不論佐敦還是官涌,該處一帶仍然是油麻地的範圍[或稱為油麻地(南)]。

pakchi70 發表於 2006-9-6 18:54

kmb113 發表於 2006-9-7 01:37

原帖由 pakchi70 於 2006-9-6 18:54 發表
其實我想搭單問埋

銅鑼灣站附近有兩條路
一條銅鑼灣道 Tung Lo Wan Road
一條高士威道 Causeway Road
點解地鐵站英文名唔用 Tung Lo Wan而用Causeway?
一係個站就叫高士威 Causeway;P

因為以前個度係近海叫 Causeway Bay lor...

hkicq 發表於 2006-9-7 19:05

原帖由 pakchi70 於 2006-9-6 18:54 發表
銅鑼灣站附近有兩條路
一條銅鑼灣道 Tung Lo Wan Road
一條高士威道 Causeway Road
銅鑼灣(Tung Lo Wan)在香港開埠時官報紀綠為
已存在既港島區村落,地點在現時既電氣道/永興街
'東三角'地區,因此現在既'天后'
至係真正既銅鑼灣.直至地鐵興建前,
華僑日報有關興建清風街天橋既報道
亦仍稱該區為銅鑼灣.
至于現在銅鑼灣(Causeway Bay)既causeway
指既係堤岸路,即現時中圖/維園既高士威道
(可見于銅鑼灣運動場既地勢比電車路低)
該區厡稱為籠洲(華名)/東角(英名)
區議會既'東區風物志'指將東角稱為銅鑼灣
係電車公司將現時富豪酒店既電車站稱為銅鑼灣而黎.

原貼文'佐敦'係紀念開埠初期在消滅瘟症有功既佐敦醫生.
官涌早見于清朝在現時官涌街市既官涌炮台,
廣東人普遍將與政府有關既事物統稱'官'
頁: [1] 2
查看完整版本: [地名] 點解佐敦會叫佐敦 ?