[上海] 軌道交通 4 號線 及 鐵路南站
:)[ 本帖最後由 gakei 於 2006-10-22 23:40 編輯 ] 原帖由 gakei 於 2006-10-22 23:28 發表
:)
睇落有d似台北捷運的架空車站,
比起馬鐵站的設計要漂亮呢.:victory:
回覆 #1 gakei 的帖子
請問 Gakei 兄現時上海南站的地鐵站名稱是不是仍用曾引起爭議的「上海南站站」? 原帖由 Bristoll5g 於 2006-10-23 00:35 發表
請問 Gakei 兄
現時上海南站的地鐵站名稱是不是仍用曾引起爭議的「上海南站站」?
哪時/哪裡引起爭議?
無特別留意, 只見車廂報站牌仍用 "上海南站站"。 原帖由 gakei 於 2006-10-23 00:44 發表
哪時/哪裡引起爭議?
無特別留意, 只見車廂報站牌仍用 "上海南站站"。
年前的事了
主要是「上海南站」還是「上海南站站」才符合文法
類似的爭議對岸也出現過, 是用「台北車站」還是「台北車站站」 未聽過o忝。
不過只要想想 "上海南站" 不是形容一個 "站",
而是四個字整個名是形容一個地點, 那 "站站" 就沒問題啦。
如減了一個 "站" 字, 車站/月台等顯示豈不變成
"上海南" (因其他地鐵站都省去 "站" 字), "上海南"
就變成意思不全喇。
原帖由 Bristoll5g 於 2006-10-23 11:37 發表
年前的事了
主要是「上海南站」還是「上海南站站」才符合文法
類似的爭議對岸也出現過, 是用「台北車站」還是「台北車站站」 原帖由 gakei 於 2006-10-23 11:57 發表
如減了一個 "站" 字, 車站/月台等顯示豈不變成
"上海南" (因其他地鐵站都省去 "站" 字), "上海南"
就變成意思不全喇。
在深圳火車站見 "廣州東" 的班次, 也不覺有意思不全 原帖由 ksmbh 於 2006-10-22 23:54 發表
睇落有d似台北捷運的架空車站,
比起馬鐵站的設計要漂亮呢.:victory:
那種灰白色調為主, 清一色反光花崗岩, 硬充時代感的車站, 在中國多不勝數,
很俗:L 原帖由 barking 於 2006-10-23 17:18 發表
在深圳火車站見 "廣州東" 的班次, 也不覺有意思不全
大家都係火車當然唔會覺意思不全, 搭火車目的地
唔駛講都知係另一個火車站, 那個 "站" 字可省。
上面係講緊地鐵 vs. 火車, 係兩個唔同o既系統, 地
鐵停靠o既 default 係地鐵站, 唔係火車站。如果要
完整表示停靠地鐵站旁o既火車站, 寫名係 "站" 就會
好o的。 路線圖終於用了「schematic diagram」,唔係以前幾條彎彎曲曲的蛇仔。
不知乘坐感如何?
頁:
[1]
2