ATR1 發表於 2006-12-17 21:08

75K的總站是...?

真係唔知道呢條線o既總站響邊...

有車就咁寫...
http://www.ur-server.net/temp/DSC_5751.jpg

有車又咁寫喎...
http://www.ur-server.net/temp/DSC_5755.jpg

而路線紙就咁寫...
http://www.ur-server.net/temp/DSC_5759.jpg

hkaiw 發表於 2006-12-17 21:11

地政總署已經於早前定名為「大美督」。

5480 發表於 2006-12-17 21:25

原帖由 hkaiw 於 2006-12-17 21:11 發表
地政總署已經於早前定名為「大美督」。


What's the difference == ?

ATR1 發表於 2006-12-17 21:26

但係九巴仲會「一線兩制」o既?
尤其是係一轉站名就即刻轉晒o既作風,竟然都會咁...

膠牌未交貨都可以理解,但係連路線紙都「未交貨」就真係...:L

fp8329 發表於 2006-12-18 11:39

昨天路過一攝

TP人 發表於 2006-12-18 12:08

九巴幾時開始改 75K 總站名由「大尾篤」改做「大美督」架?
兩三個星期之前見到都仲係叫做「大尾篤」播

大聲公 發表於 2006-12-18 12:47

原帖由 5480 於 2006-12-17 21:25 發表

What's the difference == ?

12月3日o既「最緊要正字」已經講左la

大尾篤雖然同大美督同音,但係大尾篤o既意思比較唔好意頭,
所以將大尾篤換左做大美督
(以小弟o既記憶寫返出黎)

fokck 發表於 2006-12-18 15:18


小小離題:幾年前去「大美篤」,行左半日響周圍發現四個不同版本既名....

「大尾督」(巴士膠牌)
「大尾篤」(路牌)
「大美督」(鄉公所?)
「大美篤」(水上活動中心)

fp8329 發表於 2006-12-18 21:26

2000年7月


2003年8月

ATR1 發表於 2006-12-18 22:04

原帖由 大聲公 於 2006-12-18 12:47 發表


12月3日o既「最緊要正字」已經講左la

大尾篤雖然同大美督同音,但係大尾篤o既意思比較唔好意頭,
所以將大尾篤換左做大美督
(以小弟o既記憶寫返出黎)
其實原意係好,不過硬係有少少多餘...陰澳>欣澳已經係一個好例子...
其實好多時一個地方o既名係突出佢o既特色,又或者本身該地方已經
可以解釋到個名o既由來...

講返大尾篤一例,由佢個名已經解釋到佢o既由來,但係換o左新名就反
而唔知有乜o野意思...

或者好多人都覺得一個地方o既名根本就唔會有特色啦...:L
頁: [1] 2
查看完整版本: 75K的總站是...?