LS996 發表於 2007-1-22 23:00

EASON's 富士山下的一句歌詞

何不把悲哀感覺假設是來自你虛構      之後係

1. 試管裡找不到它染污眼眸or


2. 使館裡找不到它嚥嗚眼眸


我覺得 1. 是正常同埋k歌 or 歌詞庫是1.

但係之前eason 上無線TVB 唱現場打親都係 2.

係咪無錢錯爆?!


p.s. 我冇買eason隻碟

brian 發表於 2007-1-22 23:32

Ans: No.1

JX9097 發表於 2007-1-23 00:24

係無記打錯字幕:lol

無記d音樂節目成日都係咁
是但搵d字填上去就算數
都唔check吓d詞啱唔啱就出街

timmylee 發表於 2007-1-23 00:54

講起歌詞有兩個版本問題...
楊千嬅《龍爭虎鬥》中..TVB版係(2)...歌詞庫版係(1)...咁係邊個岩..

(1)扮相比可愛 言論鬥自由 或笑聲鬥大沿門兜售
(2)扮相比可愛 言論鬥自由 或笑聲鬥大屯門兜售

pakchi70 發表於 2007-1-23 01:40

av220 發表於 2007-1-23 04:15

原帖由 pakchi70 於 2007-1-23 01:40 發表
但唔知點解我覺得用"使館"個意思好過"試管"=.=

我都覺得"嚥/咽嗚" 比"染污" 更好.......
一睇就覺得咽嗚係同哭有關, 因此同眼眸更有關係...

Ketsu 發表於 2007-1-23 13:00

我亦記得以前王菲隻「給自己的情書」
其中一句歌詞都好似有兩個版本:
(我記得好似係分別響K歌版本
同埋用作電視劇《婚前昏後》既主題曲版本)
1. 歸家也不必歇語
2. 歸家也不必撇雨

唔知我有冇記錯呢?

LS996 發表於 2007-1-23 14:42

原帖由 Ketsu 於 2007-1-23 13:00 發表
我亦記得以前王菲隻「給自己的情書」
其中一句歌詞都好似有兩個版本:
(我記得好似係分別響K歌版本
同埋用作電視劇《婚前昏後》既主題曲版本)
1. 歸家也不必歇語
2. 歸家也不必撇雨

唔知我有冇記錯呢?

好似重有個係 "結語"

prmy3008 發表於 2007-1-23 21:22

原帖由 timmylee 於 2007-1-23 12:54 AM 發表
講起歌詞有兩個版本問題...
楊千嬅《龍爭虎鬥》中..TVB版係(2)...歌詞庫版係(1)...咁係邊個岩..

(1)扮相比可愛 言論鬥自由 或笑聲鬥大沿門兜售
(2)扮相比可愛 言論鬥自由 或笑聲鬥大屯門兜售

睇過千嬅 make-up 既 cd
係 (1)

s3bl416 發表於 2007-1-24 02:01

原帖由 pakchi70 於 2007-1-23 01:40 發表
但唔知點解我覺得用"使館"個意思好過"試管"=.=

「使館」?「大使館」? 好似有 D 無厘頭喎.
頁: [1] 2
查看完整版本: EASON's 富士山下的一句歌詞