三天遊二:專車
澳巴專車http://i46.photobucket.com/albums/f143/Busyung/640HINOMJ4458R070530.jpg
新福利專車
http://i46.photobucket.com/albums/f143/Busyung/640F07MC5921R070531.jpg
點解個葡文不一樣?有咩分別?
http://i46.photobucket.com/albums/f143/Busyung/640F18MC6527A070531.jpg
http://i46.photobucket.com/albums/f143/Busyung/640K09ML9486R070531.jpg
多謝一看 相信呢兩個葡文字一樣意思吧, 仲有「專車」咪即係「暫停載客」
其實你響邊度影架 ? 原帖由 AD264 於 2007-6-2 14:27 發表 http://hkitalk.net/HKiTalk2/images/common/back.gif
相信呢兩個葡文字一樣意思吧, 仲有「專車」咪即係「暫停載客」
其實你響邊度影架 ?
澳巴個張唔知
其餘似係馬場:victory: 原帖由 GR614 於 2007-6-2 16:34 發表 http://www.hkitalk.net/HKiTalk2/images/common/back.gif
澳巴個張唔知
其餘似係馬場:victory:
澳巴個張係在馬場對面影。 Reservado = Reserved
Aluguer = Lease (from online dictionary)
係有分別的。
頁:
[1]