teddybus
發表於 2021-5-21 10:22
The Wai 應該係Tai Wai嘅諧音
EW838
發表於 2021-5-21 16:31
teddybus 發表於 2021-5-21 10:22
The Wai 應該係Tai Wai嘅諧音
咁不如叫 大衛 The David 啊;P
teddybus
發表於 2021-5-21 19:46
EW838 發表於 2021-5-21 16:31
咁不如叫 大衛 The David 啊
不如叫大胃好冇?
GK3258
發表於 2021-5-21 21:23
約人去圍方,結果人地去左圓方就好笑
EX-TL
發表於 2021-5-22 10:27
GK3258 發表於 2021-5-21 21:23
約人去圍方,結果人地去左圓方就好笑
約人去The One, 結果人哋去左The Wai就好笑
吳宗錡
發表於 2021-5-25 17:51
GK3258 發表於 2021-5-21 21:23
約人去圍方,結果人地去左圓方就好笑
咁你可以講明係西九圓方定大圍圍方嘅
170214
發表於 2021-5-25 22:20
直接[大圍商場]咪得,反正那兒是大圍的中心位,又避免混淆
paul2357paul
發表於 2021-5-28 02:58
在祖國,廊字有城市名亦有地區名。
paul2357paul
發表於 2021-5-28 04:50
jpoon 發表於 2021-5-20 15:45
講起圓方,其實屯門都有個商場仔叫弦坊,同圓方讀音完全一樣
講返正題,叫圍方,商場唔會以圍村做裝修主題 ...
點解唔係用農場主題?
明明屋苑名改到好似農場。
paul2357paul
發表於 2021-5-28 04:51
jpoon 發表於 2021-5-20 15:45
講起圓方,其實屯門都有個商場仔叫弦坊,同圓方讀音完全一樣
講返正題,叫圍方,商場唔會以圍村做裝修主題 ...
點解唔跟農場主題?
明明屋苑名改到似農場。