ccchhhuuunnn 發表於 2025-10-29 23:30
以前係
JORDAN (WEST
KOWLOON STATION)
諗起之前龍運個電牌,仲誇過師兄講果個 (轉網圖)
兜子 發表於 2025-11-4 11:51
諗起之前龍運個電牌,仲誇過師兄講果個 (轉網圖)
真係高質,應縮寫嘅唔縮寫,竟然係地方名稱做縮寫。
其實而家九巴都可以接受用英文嗰行做轉頁經邊度
點解唔可以英文限死一行, 唔夠位就轉頁解決, 咁咪可以放大D中文字LAW
E.g
天水圍天恆 天水圍天恆
Tin Shui Wai---> Tin Heng Estate
ccchhhuuunnn 發表於 2025-10-29 23:30
以前係
JORDAN (WEST
KOWLOON STATION)
中文都係啦
咩大橋香港口岸
深圳灣蓮塘落馬洲都唔見有香港口岸
就咁港珠澳口岸咪得law
YP5520 發表於 2025-11-4 17:00
真係高質,應縮寫嘅唔縮寫,竟然係地方名稱做縮寫。
最正路應該回復最初用返MTR logo
本帖最後由 ccchhhuuunnn 於 2025-11-6 21:24 編輯
3ASV356 發表於 2025-11-6 20:45
中文都係啦
咩大橋香港口岸
深圳灣蓮塘落馬洲都唔見有香港口岸
咁係因為香港口岸唔係叫蓮塘/福田/皇崗
而係叫香園圍/落馬洲支線/落馬洲
而深圳灣就同一個嚟
不過有人分享過B4/B6一開始係叫港珠澳大橋
連島主樣樣佛系都要改
合理估計係有高層覺得呢個叫法唔夠政治正確
一般香港市民見到本地專利巴士都係當去港珠澳大橋,而且係香港口岸,唔會好似跑狗咁過埋關
大橋真係乜L嘢大橋?
ccchhhuuunnn 發表於 2025-11-6 21:20
咁係因為香港口岸唔係叫蓮塘/福田/皇崗
而係叫香園圍/落馬洲支線/落馬洲
而深圳灣就同一個嚟
咁點解唔「港珠澳大橋」轉頁「香港口岸」?😅
吳宗錡 發表於 2025-11-6 21:56
咁點解唔「港珠澳大橋」轉頁「香港口岸」?😅
因為九巴/龍運仲係唔識善用轉頁功能:@
3ASV356 發表於 2025-11-6 20:46
最正路應該回復最初用返MTR logo
我認同㗎,不過狗疤識做先算啦。。。。
本帖最後由 吳宗錡 於 2025-11-7 01:37 編輯
3ASV356 發表於 2025-11-6 20:40
其實而家九巴都可以接受用英文嗰行做轉頁經邊度
點解唔可以英文限死一行, 唔夠位就轉頁解決, 咁咪可以放大D ...
除非九巴會放大英文字,咪係我覺得冇乜作用:L
同埋咁做得,就會連中文都「天水圍」轉頁「天恆」㗎啦!點會得英文轉頁?