denniscty 發表於 2007-11-1 11:31

原帖由 gakei 於 2007-11-1 00:22 發表 http://hkitalk.net/HKiTalk2/images/common/back.gif


如在 google 上尋 "doors will open on the left",也會找到外國的例子,
所以我相信這說法不一定只有 "車門走到左邊" 的意思。
一個正常人都會想到這是不可能的
那種說法有幾substantial,有幾material自不待言

KR4210 發表於 2007-11-1 12:05

已經有列東鐵轉左(試緊)港鐵PA

marioso 發表於 2007-11-1 13:29

原帖由 KR4210 於 2007-11-1 12:05 發表 http://www.hkitalk.net/HKiTalk2/images/common/back.gif
已經有列東鐵轉左(試緊)港鐵PA
係咪用地鐵既style 同埋一樣既聲?

dennis28a 發表於 2007-11-2 21:17

原帖由 pakchi70 於 2007-10-31 23:53 發表 http://hkitalk.net/HKiTalk2/images/common/back.gif

真係有必要咖.....
我都試過響大圍站落車時比人問過響邊度搭馬鐵:L
雖然有指示牌,但直接有人話佢知點都好過自己盲摸摸
有時就算有牌,唔係個個都好好方向感的 ...

睇黎係九鐵既有問題,
首先,有無牌同個人的方向感無關,
其次,講左 4 號月台,難道乘客會知那一個是 4 號月台?
(到頭黎,咪又係要睇番同一個指示牌)

我確實唔太相信 PA 講左既作用有幾大。
反正而家都有同樣既問題,為何唔索性改善一下指示牌。

FA9671 發表於 2007-11-3 16:17

原帖由 dennis28a 於 2007-11-2 09:17 PM 發表 http://hkitalk.net/HKiTalk2/images/common/back.gif


睇黎係九鐵既有問題,
首先,有無牌同個人的方向感無關,
其次,講左 4 號月台,難道乘客會知那一個是 4 號月台?
(到頭黎,咪又係要睇番同一個指示牌)

我確實唔太相信 PA 講左既作用有幾大。
反正而家都有同樣既問題,為何唔索性改 ... 如果唔講埋四號月台,就有可能令乘客「轉錯車」,
即使乘客未必知道四號月台在哪,但最少不會轉錯車(應該不會認錯月台號碼吧)

tonyng 發表於 2007-11-3 18:41

原帖由 dennis28a 於 2007-11-2 21:17 發表 http://www.hkitalk.net/HKiTalk2/images/common/back.gif
睇黎係九鐵既有問題,
首先,有無牌同個人的方向感無關,
其次,講左 4 號月台,難道乘客會知那一個是 4 號月台?
(到頭黎,咪又係要睇番同一個指示牌)
我確實唔太相信 PA 講左既作用有幾大。
反正而家都有同樣既問題,為何唔索性改 ...


不太明白你的論點,請問你上述所說「九鐵既有問題」是指什麼?

另外,我同意FA9671板友所說,九鐵在報大圍站PA時指明「4號月台」是避免乘客到錯其他月台轉車。

dennis28a 發表於 2007-11-3 23:54

原帖由 tonyng 於 2007-11-3 18:41 發表 http://www.hkitalk.net/HKiTalk2/images/common/back.gif



不太明白你的論點,請問你上述所說「九鐵既有問題」是指什麼?

另外,我同意FA9671板友所說,九鐵在報大圍站PA時指明「4號月台」是避免乘客到錯其他月台轉車。 ...

小弟一直指的是九鐵指示牌不清楚的問題。

難道閣下認為大圍站的指示牌十分充裕嗎?
沒錯,PA 提及 4 號月台是可以減低轉錯車的情況,
可是前提是所有月台必須注明其月台編號。

非常遺憾地,九鐵照舊用回他們的舊有方法,
除了在 4 號月台,沒有直接在月台上方的空間註明其月台編號,
只是間接地在月台後方的柱身提供貼紙或指示牌,總是不太明顯。
特別是 3 號月台,更是沒有直接的指示存在,乘客根本不知道可處是 3 號月台。

如果乘客在月台上也不清楚其月台編號,試問在 PA 說明九鐵的月台編號有用嗎?
不過,倒過來說,其實月台指示牌再清楚一點,根本不用在 PA 說月台編號。

[ 本帖最後由 dennis28a 於 2007-11-3 23:56 編輯 ]

ChickenTong 發表於 2007-11-4 09:02

mmlcs36 發表於 2007-11-4 10:08

DIH 發表於 2007-11-4 12:15

其實應該話,乘客根本無需要知道邊個係四號月台。
以前地鐵太子旺角等站都係叫人去x號月台轉車,
但兩文三語後已經沒有,也沒有乘客會話唔識轉車。

既然「可以轉乘」,乘客自己會去搵,唔識路依然係唔識路,
「(4)」定係「往烏溪沙」的指示意義更大?
我到而家都背唔出太子旺角的1234月台係邊個......

我尋日大約10:15am在九龍塘搭上了東鐵#104,
發現兩文三語間緊湊了(依然是那把聲),
到大圍完全沒有轉乘馬鐵廣播,連LED字幕都冇。
到火炭也沒有「請在右邊車門下車」廣播,
大學站則如常有「下車時,請小心列車與月台之間的空隙」,但亦是較緊湊的。

另問,#104機械上有咩唔同?次次搭親都聽到個轆係唔同聲的......車外都聽得出分別。:)
頁: 1 2 3 [4]
查看完整版本: 九鐵pa會唔會轉埋做地鐵style...