38線上的都羅山驛
每天都有一班『新生活號』列車來回首爾及都羅山﹐所有乘客都要在『臨津江驛』下車及辦理進入禁區手續﹐
一般外國遊客必須出示護照及購買當地旅行團套票﹐
上車前則由憲兵檢查來回車票及進行X-RAY 檢查。
http://i4.photobucket.com/albums/y140/pangong/IMG_9138.jpg
列車駛離『臨津江驛』後﹐就會跨越臨津江進入禁區
http://i4.photobucket.com/albums/y140/pangong/IMG_9226.jpg
到達『都羅山驛』後﹐前方就是北韓領土內的『開城驛』
http://i4.photobucket.com/albums/y140/pangong/IMG_9221.jpg
http://i4.photobucket.com/albums/y140/pangong/IMG_9176.jpg
已準備作出境關口的檢查設施及候車大堂
http://i4.photobucket.com/albums/y140/pangong/IMG_9208.jpg
http://i4.photobucket.com/albums/y140/pangong/IMG_9202.jpg
http://i4.photobucket.com/albums/y140/pangong/IMG_9218.jpg
前大統領金大中及布殊也曾到訪﹐並在此簽名留念
http://i4.photobucket.com/albums/y140/pangong/01022008391.jpg
最後送上一張以300mm 長鏡﹐在禁止攝影區外朝向開城工業區拍攝的北韓照片
http://i4.photobucket.com/albums/y140/pangong/IMG_9195.jpg
[ 本帖最後由 chai 於 2008-2-10 20:45 編輯 ] Is that part of the Panmunjeom tour?
Last year November when I visited there, there was no train operation to Dorasan yet. 原帖由 kmb3asv3 於 2008-2-11 08:45 發表 http://www.hkitalk.net/HKiTalk2/images/common/back.gif
Is that part of the Panmunjeom tour?
Last year November when I visited there, there was no train operation to Dorasan yet.
When I visited Korea last time in 2006, the "Commuter" train via Imjingang was also used Dorasan as the last station.
It can be a part of Panmunjeom tour from Seoul, but visitors can also join the local tour at Imjingang Station. That local tour
includes the guild visit from Dorasan Station to Dorasan Observatory and the Third Tunnel. However, all visitors should prepare
the passport and round trip ticket for the inspection of Korea Army before the journey. 原帖由 chai 於 2008-2-10 20:03 發表 http://hkitalk.net/HKiTalk2/images/common/back.gif
到達『都羅山驛』後﹐前方就是北韓領土內的『開城驛』
http://i4.photobucket.com/albums/y140/pangong/IMG_9221.jpg
http://i4.photobucket.com/albums/y140/pangong/IMG_9176.jpg
開城站是否就是電纜下啡色屋頂的建築物?
另外,為甚麼只有首爾沒有漢字站牌? 原帖由 Octavian 於 2008-2-16 20:14 發表 http://www.hkitalk.net/HKiTalk2/images/common/back.gif
另外,為甚麼只有首爾沒有漢字站牌?
因為「首爾」本身唔係漢字地名。
否則我地都唔會叫「漢城」叫咗咁耐。 原帖由 DIH 於 2008-2-16 22:01 發表 http://www.hkitalk.net/HKiTalk2/images/common/back.gif
因為「首爾」本身唔係漢字地名。
否則我地都唔會叫「漢城」叫咗咁耐。
『首爾』是新設漢字地名﹐서울等於SEOUL﹐即首都意思﹐但不等於『漢城』 (한성)﹐
也沒有漢字。為免混亂﹐經語言學家多番研究後﹐將 서울漢字設定為『首爾』。
各車站牌多在『首爾』一詞出現前已設置﹐ KORAIL 沒有更新便沒有漢字﹐然而部份新設施﹐
例如擴建後京義線各車站﹐都設有『首爾方面』等指示牌。
頁:
[1]