lamkw711
發表於 2008-5-27 10:10
「大窩口工廈」
=大窩口工廠大廈(英文無錯)
「長沙灣工廈」
=長沙灣工廠大廈(英文無錯)
「大窩口富x樓」(舊版:「大窩口邨」(分頁)「富x樓」)
=大窩口邨富x樓(英文無錯)
「街坊福利會」
=葵涌街坊福利會(英文無錯,但"街坊"的正式英文恐怕不是"Kai Fong"吧…)
「中央遊樂場」
=慈雲山邨中央遊樂場(英文無錯)
待續…
亞空
發表於 2008-5-27 11:34
石硤尾街休憩公園
顯示係石硤尾街公園,講就係石硤尾街休憩公園
ps.琴日搭E31,個多謝辭既英文由Tsuen Wan Discovery Park轉左做Discovery Park, Tsuen Wan
nwfb1601
發表於 2008-5-28 11:15
71K:雅麗氏何妙齡那打素醫院→那打素醫院 http://img.photobucket.com/albums/v337/1601/rolleyes.gif
dydx
發表於 2008-5-28 14:11
原帖由 石頭 於 2008-5-21 04:36 發表 http://www.hkitalk.net/HKiTalk2/images/common/back.gif
以下呢個荃灣區既報站真係有無搞錯:
報:戴麟趾夫人診所
字:戴麟趾診所
咁都得?地方名既"夫人"兩個字都可以省略?:@
170入南區個「香港賽馬會」又係一頭霧水
馬會乜o野先得架? 出「跑馬地馬場」冇咁嬲
CX401
發表於 2008-5-30 03:31
播音會是"小瀝源草地滾球場", 但報站器只出"草地滾球場"
石頭
發表於 2008-5-30 15:12
原帖由 dydx 於 2008-5-28 14:11 發表 http://www.hkitalk.net/HKiTalk2/images/common/back.gif
170入南區個「香港賽馬會」又係一頭霧水
馬會乜o野先得架? 出「跑馬地馬場」冇咁嬲
你呢個都好D,最少個馬場真係同香港賽馬會有關...
但係戴麟趾夫人診所...應該係:戴夫人診所,而唔係戴麟趾診所吧?!
兩個不同的人物黎架!:@
238X
發表於 2008-5-31 00:20
原帖由 石頭 於 30/5/2008 15:12 發表 http://hkitalk.net/HKiTalk2/images/common/back.gif
你呢個都好D,最少個馬場真係同香港賽馬會有關...
但係戴麟趾夫人診所...應該係:戴夫人診所,而唔係戴麟趾診所吧?!
兩個不同的人物黎架!:@ ...
但老實講,我覺得出「戴夫人診所」會令更多睇報站機嘅人一頭霧水。
tinklestar
發表於 2008-6-5 15:26
106仲離譜啦~~
聲音報:筲箕灣官立中學
顯示:筲箕灣官立
:L 香港大把嘢標住“官立”wo...
請勿下車
發表於 2008-6-5 17:17
原帖由 tinklestar 於 5/6/2008 15:26 發表 http://hkitalk.net/HKiTalk2/images/common/back.gif
106仲離譜啦~~
聲音報:筲箕灣官立中學
顯示:筲箕灣官立
:L 香港大把嘢標住“官立”wo...
叫筲箕灣官中如何?
brianlhm
發表於 2008-6-5 18:30
軒尼詩道官立小學
都係出:軒尼詩道官小