sg 發表於 2008-8-24 07:36

新加坡新組屋區電梯一攝

新加坡新入伙組屋區--Commonwealth View 電梯一攝

http://i18.photobucket.com/albums/b110/sgzulu/IMG_7046.jpg

http://i18.photobucket.com/albums/b110/sgzulu/IMG_7045.jpg

http://i18.photobucket.com/albums/b110/sgzulu/IMG_7047.jpg

[ 本帖最後由 sg 於 2008-8-24 07:39 編輯 ]

larossa 發表於 2008-8-24 09:47

現在組屋的升降機門還有窗口, 可能是防止人們在機內小便原故.

請勿下車 發表於 2008-8-24 10:04

原帖由 larossa 於 24/8/2008 09:47 發表 http://hkitalk.net/HKiTalk2/images/common/back.gif
現在組屋的升降機門還有窗口, 可能是防止人們在機內小便原故.
其實電眼不足夠嘛?

OTIS401 發表於 2008-8-24 10:52

這些凸字制,同香港既冇咩大分別
但個富士達水牌則未見過....

問:新加坡組屋大多是用咩牌子既lift?
舊既組屋是否並非所有樓層有lift搭?

sito 發表於 2008-8-24 13:15

原帖由 larossa 於 2008-8-24 09:47 發表 http://www.hkitalk.net/HKiTalk2/images/common/back.gif
現在組屋的升降機門還有窗口, 可能是防止人們在機內小便原故.

用CCTV便可防止小便嘛

哥本哈根 發表於 2008-8-24 21:59

回復 1# 的帖子

真係多元文化,就連普通告示,都要有四種文字。:lol :lol

OTIS401 發表於 2008-8-24 22:12

原帖由 哥本哈根 於 2008-8-24 09:59 PM 發表 http://www.hkitalk.net/HKiTalk2/images/common/back.gif
真係多元文化,就連普通告示,都要有四種文字。:lol :lol

新加坡的大部分指示也是這樣的
除了英文
還有中文,馬來文及淡米爾語

淡米爾語:
http://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=%E6%B7%A1%E7%B1%B3%E7%88%BE%E8%AA%9E&variant=zh-tw

sg 發表於 2008-8-25 01:43

原帖由 OTIS401 於 2008-8-24 10:52 發表 http://www.hkitalk.net/HKiTalk2/images/common/back.gif
這些凸字制,同香港既冇咩大分別
但個富士達水牌則未見過....

問:新加坡組屋大多是用咩牌子既lift?
舊既組屋是否並非所有樓層有lift搭?

六十至八十年代的舊組屋,一般隔3至4層樓才有lift搭,
只有部分大廈是所有樓層有lift搭
但系而家陸續起緊新lift塔.

另外,英語,華語,馬來文及淡米爾語都是新加坡官方語言.
新加坡人要按其種族選修其所屬的母語包括:華人修華語,馬來人修馬來文及印度人修淡米爾語,
而英語則是各族間的共同語。

sg 發表於 2008-8-25 01:58

原帖由 請勿下車 於 2008-8-24 10:04 發表 http://www.hkitalk.net/HKiTalk2/images/common/back.gif

其實電眼不足夠嘛?
每部lift 仲有兩隻互對.

哥本哈根 發表於 2008-8-25 22:21

新加玻,地方雖細(好似細個香港)但好多大廠都有生產線在此地。:)

[ 本帖最後由 哥本哈根 於 2008-8-25 22:22 編輯 ]
頁: [1] 2
查看完整版本: 新加坡新組屋區電梯一攝