[英文問題]efficiency與effectiveness的問題
相信不少有站友都試呢個問題,其實想問下究竟呢兩個字用起上來實際的分別,因為唔少朋友寫paper都會一
次過用晒呢兩個字來表達增加效率的意思。
thx.. Efficiency 先係 "效率" (某個辦法在某段時間內做到幾多野),
effectiveness 應該係 "功效" (某個辦法可唔可以解決問題)
P.S.
所以我覺得兩個字並用有少少誇張,
希望佢地唔係用 effectively increase efficiency (有效地增加效率) 啦.
[ 本帖最後由 238X 於 2009-4-1 00:03 編輯 ] efficient --> do the thing right
effective --> do the right thing 管理學中efficiency跟effectiveness是兩樣不同的東西
借我課堂筆記中的一張slide一用
頁:
[1]