兆康站新出口指示(包含輕鐵路綫)
其實有d亂....
751仲要寫錯...
[ 本帖最後由 ccchhhuuunnn 於 2009-7-14 20:10 編輯 ] 可以省略屯門碼頭總站的「總站」 二字(Terminus),以增大字型。 我反而覺得統一字體大細會好睇D, 冇咁凌亂. 原帖由 ChickenTong 於 2009-7-14 20:35 發表 http://www.hkitalk.net/HKiTalk2/images/common/back.gif
另外,個人認為九鐵用開既"屯門碼頭(經XX)"會好d
同意, 而家咁樣"屯門醫院往屯門碼頭總站" 都唔知想講乜, 好似講到屯門醫院開出咁
用返(經xxx)陣係標注d重要o既中途站, 個效果仲好 原帖由 ccchhhuuunnn 於 2009-7-14 20:08 發表 http://www.hkitalk.net/HKiTalk2/images/common/back.gif
117525
其實有d亂....
751仲要寫錯...
呢個都有白字
寫成 辨事處 仲有 Sam Sing Terminus, 唔知改左未? C出口淨係去到6號月台同埋3號月台
6號(615P)
3號(空)
唔通B1/B2出口改為B出口,同埋去元朗方向既月台都納入C出口?? 愈搞愈衰... :L
751定715都未搞清, 港鐵公司都唔知係咪出黎撈GE...
可見呢間公司對輕鐵乘客的 "心向著你" 程度有幾 "高" .
強行將所有資料硬塞入細小的地鐵式指示牌,
完全都唔照顧可讀性等問題.
當年九鐵都要用貼牆大海報先可以SHOW晒呢d資料.