突然有感~
如貼錯板請指正,不要把它刪掉,謝謝 (因我也不知放在那好)前數天聽到那個英文班有人在老師問他們來自那個國家時說出"Taiwan"..結果來自中國大陸的學生齊瞪白眼並表不滿.這也難怪的,在台灣省的一方,近數年都是受到IBM,阿扁,日本人的"中華民國=/=中國大陸,中華民國=台灣,最後..台灣是獨立國,不屬於中華民國,中華民國老店亡了"論式的教育...連省也被凍結了..那你叫住在台灣島的人說甚麼? 不是說"I come from Taiwan"還可以說"I come from Republic of China”嗎? (雖然比著我,我會說後者)
說" I come from Taiwan, China"就更天真...他們之前的教育就是要把兩岸完全分開來說 (但從政治上來說,國民政府和人民政府又真的誰也管不了誰,並奈另一方不何,因為真的兩個系統同時存在).之前就說 "我們是正統中國,他們是匪區";現在說"我們是台灣,他們大陸是中國"..那受了多年教育的他們,又如何可以說到他們是中國呢...教育是很重要的....
不過那些綠營人士也是...也不看看他們是甚麼的TITLE,那有自己亡自己國的人...這種"漢奸",比汪精衛更甚
但我在想,如果有個外蒙古人說" I come from Mongolia (country)"時,我們的泛大中華同學們又會怎樣想,可能會想是很正常..蒙古本身就是一個國家..
可是在我來說...蒙古(即外蒙)是中國本身領土的一部份,只是在1921年被蘇聯非法以公投為引,繼而成為自己的衛星國,也是全世界第2個共產國家. 毛主席當年承認外蒙"獨立";蔣總裁不承認,結果在50年代至七十年代的"中國地圖,人民政府的地圖是不包蒙古,而相反,國民政府的"法定地圖"是包括在內的. (我看過六十年代的"中華民國年鑑",是真的)如果在五十年代,在台灣問一個學生,他來自甚麼地方,他會肯定的說自己來自中國,國家首都仍在南京,只是暫時播遷台北,國土萬里,最高的山是在喜馬拉雅山,最長的河是長江..(跟年鑑資料說的)..但現在問同一條問題..恐怕是變成 來自台灣,首都台北..最高山的是叫玉山
很多外國的人也是這樣認知台灣的,除了是教育問題外,還有的就是現實的政治因素..不說美帝主義在插手,金正日打亂毛主席步署,但至少..當時共產黨沒有完全消滅國民黨,國民黨也沒有重新統治大陸地區,久而久之,人們就這樣認知了兩岸是兩個"不同國家"..只是以前叫"自由中國"與"赤色中國",現在叫"China"和"Taiwan"矣.即使是在英國,其他國家(包括馬來西亞華人)的人也會分開說"China, Taiwan, Hong Kong"; "Chinese,Taiwanese(但絕不會有 Hongkongese出現)" etc, what they see is what they speak~no matter what we had talked about~
也有人說..為甚麼在電腦軟件/表格中.."China","Hong Kong (SAR)", "Macau (SAR)","Taiwan"可以並列在國家一欄,他們應該是屬同一個國家的,還有的就是奧運會那時有人說要比香港及中華台北的金牌加至中國處,及幫人家"改名"... 人民政府一路都說台灣是中國不可分割的一部份(我贊同...一個中國,各自表述嘛),只是台灣那邊現在不再說.不過現實的生活上,中華人民共和國的法律真的不能在台灣省,還有金門馬祖的法庭行使(可能憲法上有寫),而中華民國的管轄範圍也不到南京,西安,廣州,重慶...兩岸分治仍然是事實,(但我想快一點統一,加強國力),那你說別國(尤其是老美)會看甚麼?
香港跟澳門就是因為他們是前殖民地,早已被別國(而不太受當地居民,包括自己)認知,而現在是某程度上自治的特別行政區,故情況有別. 可是我們也想兩岸早點統一..只是台灣那邊不太想..
唉...在我看來,只要兩岸一日未統一,台灣當地的教育方向不改變,以後當有人問"Which country do you come from?"時,仍然都會聽到刺耳的"Taiwan".甚至是"Republic of Taiwan
為此而悲.....何時才會復我河山
最後,送給大家一段詞:
山川壯麗
物產豐隆
炎黃世冑
東亞稱雄
毋自暴自棄
毋故步自封
光我民族
促進大同
有緣再說 Octavian在 2005-9-25 16:12 發表:
如貼錯板請指正,不要把它刪掉,謝謝 (因我也不知放在那好)
前數天聽到那個英文班有人在老師問他們來自那個國家時說出"Taiwan"..結果來自中國大陸的學生齊瞪白眼並表不滿.這也難怪的,在台灣省的一方,近 ...
哈~人地如果問我,我都係答i am from hong kong~
通常既反應就係 "O~ nice/cool"~
醒少少既反應" O~ china"
最醒既反應"O~Chinese~ but different kind"
我會認自己係Chinese,但係我唔會話‘ i come from china’ hsu在 2005-9-28 10:19 AM 發表:
樓主既case中~果批中國學生
聽到台灣學生講黎自台灣後有不滿眼光
我覺得未免小題大造
明明自己出生台灣既
點解要答China呢?正等如香港人答「Hong Kong」又駛唔駛瞪白眼呢?
如果咁樣答法都話有政治不正確
甚至需要被瞪白眼既
未免過份將政治同讀書扯上關係
答案好簡單...因為大陸學生中,當中有共產黨黨員係度....
加上佢地一路受既教育,自然要政治正確...
而的確,教育真係會令到人對某些事的價值觀改變..如果唔係日本右翼都唔駛出教科書改寫二戰史啦.
不過...問"Where do you come from"同"Which country do you come from"睇落去好似好相似,但一下唔小心就會比人捉蟲. (雖然我都係講Hong Kong)
頁:
[1]