回復 10# 的帖子
不過可惜將軍澳及調景嶺的英文名被取代 :Q個人認為Junk Bay及Rennie's Mill更能代表該兩地的風俗文化 原帖由 DM17 於 2009-12-16 01:51 發表 http://hkitalk.net/HKiTalk2/images/common/back.gif
不過依家既地圖依然係以Stonecutters Island為主,Ngong Shuen Chau為副(用括號括住)
p.s 紅隧入口上面既奇力島一早已同銅鑼灣連陸,不過名字依舊冇變到 :)
咁得意,你個本應該係香港街
我本09年通用係Ngong Shuen Chau為主,括住(Stonecutters Island):o
[ 本帖最後由 ~~Knysna~~ 於 2009-12-16 03:25 編輯 ] 原帖由 ~~Knysna~~ 於 2009-12-16 03:09 發表 http://www.hkitalk.net/HKiTalk2/images/common/back.gif
咁得意,你個本應該係香港街
我本09年通用係Ngong Shuen Chau為主,括住(Stonecutters Island):o
睇番本通用駕駛地圖,真係Ngong Shuen Chau行頭:handshake
除左香港街,中原都係用Stonecutters Island行頭,
至於google map直頭連Ngong Shuen Chau都冇埋 今日見到部MAN行60X都係SHOW渡華路
另, 行過百萬行嘅, 可能會睇到昂船洲大橋個牌上嘅英文係stonecutters bridge
頁:
1
[2]