[討論]電視新聞片,記者的另類收結語
在平時的電視新聞報導,每當一段新聞片段播完前,做旁白的記者就會說:「XX電視記者 XXX報導」。
但在26/11 看有線電視的新聞,有一段新聞片,是報導美國感恩節後,各大零售店大減價,
顧客瘋狂入店購物。
負責新聞片段報導的記者歐溥樹,在報導當地顧客瘋狂購物,
是因為大減價商品價格低廉後,收結語卻說:
「就連報導此事的有線電視記者歐溥樹都想搶埋一份。」
這種另類的收結語,雖然有趣,但會否被人批評不夠正統呢?
另其他電視台有否其他的「另類收結語」呢?
歡迎討論。
[ Last edited by UCR683 on 2005-11-26 at 17:24 ] UCR683在 2005-11-26 01:26 PM 發表:
在平時的電視新聞報導,每當一段新聞片段播完前,做旁白的記者就會說:
「XX電視記者 XXX報導」。
但在26/11 看有線電視的新聞,有一段新聞片,是報導美國感恩節後,各大零售店大減價,
顧客瘋狂入店購物。
...
其實最中心o既問題: 改左個結尾語, 對呢單故仔o既真實性, 可信性有乜野 impact 呢?
如果冇乜問題, 我覺得改動下, 都無可厚非.新聞有軟有硬, 適可而止地輕鬆一下, 觀眾都會睇得開心 d. 歐先生一向都喜歡用輕鬆手法報導一d軟性新聞, 不是新鮮事
不過今次的確聽上黎有d突兀...
不過正如伍晃榮講體育新聞有時加入個人意見咁, 好唔好其實見仁見智... angie在 2005-11-26 20:59 發表:
其實最中心o既問題: 改左個結尾語, 對呢單故仔o既真實性, 可信性有乜野 impact 呢?
如果冇乜問題, 我覺得改動下, 都無可厚非.新聞有軟有硬, 適可而止地輕鬆一下, 觀眾都會睇得開心 d.
再者﹐那件只是軟性新聞﹐可用比較輕鬆手法。 UCR683在 2005-11-26 01:26 PM 發表:
在平時的電視新聞報導,每當一段新聞片段播完前,做旁白的記者就會說:
「XX電視記者 XXX報導」。
但在26/11 看有線電視的新聞,有一段新聞片,是報導美國感恩節後,各大零售店大減價,
顧客瘋狂入店購物。
...
這報導手法外國很普遍, 不足為奇
頁:
[1]