teddybus
發表於 2010-10-24 21:04
原帖由 da93 於 2010-10-24 21:02 發表 http://www.hkitalk.net/HKiTalk2/images/common/back.gif
好簡單,
娛樂新聞討論,
三個假假地都叫做ARTIST,
你點知丫?
Just wanna remind you again, 蒙嘉慧 is Yoyo, not Gigi. And what I try to point out is: its unclear doesnt mean its wrong.
da93
發表於 2010-10-24 21:05
原帖由 teddybus 於 2010-10-24 21:04 發表 http://www.hkitalk.net/HKiTalk2/images/common/back.gif
Just wanna remind you again, 蒙嘉慧 is Yoyo, not Gigi. And what I try to point out is: its unclear doesnt mean its wrong.
講起yoyo~
咁仲有個陳自瑤喎
teddybus
發表於 2010-10-24 21:10
原帖由 da93 於 2010-10-24 21:05 發表 http://www.hkitalk.net/HKiTalk2/images/common/back.gif
講yoyo~
咁仲有個陳自瑤喎
So? Do you know what I want to point out? If you read the English newspaper, all the headlines are merely using either surname or English name while refering to the main person involved in the news. Would you claim that the headline is misleading you just because it doesnt include all the words of the names involved?
da93
發表於 2010-10-24 21:17
原帖由 teddybus 於 2010-10-24 21:10 發表 http://www.hkitalk.net/HKiTalk2/images/common/back.gif
So? Do you know what I want to point out? If you read the English newspaper, all the headlines are merely using either surname or English name while refering to the main person involved in the news. ...
可惜既係,
你唔係諗住出面同人講野係好似你咁用英文交談下化,
(應該咁講,我冇你咁高深,睇英文報紙,我睇波經馬經就多)
我同埋d女士們講埋d八婆雜誌d野都係話阿邊個點點點,
你講gigi,yoyo,係人都問你邊個gigi,邊個yoyo啦~
[ 本帖最後由 da93 於 2010-10-24 21:19 編輯 ]
teddybus
發表於 2010-10-24 21:32
原帖由 da93 於 2010-10-24 21:17 發表 http://www.hkitalk.net/HKiTalk2/images/common/back.gif
可惜既係,
你唔係諗住出面同人講野係好似你咁用英文交談下化,
(應該咁講,我冇你咁高深,睇英文報紙,我睇波經馬經就多)
我同埋d女士們講埋d八婆雜誌d野都係話阿邊個點點點,
你講gigi,yoyo,係人都問你邊個gigi,邊個yo ...
真係唔好意思
我的確係我既工作環境係用英文多過中文
請問da93先生用英文發文有咩問題? 違反左邊一條regulation rule?
你唔係好睇得明英文就話人地用英文出文有問題
咁同你自己見到 "貼.雞" 呢個標題就認定個內容一定只可以係勝利二型
唔可以係Scania 甚至係HL9881 有咩分別?
仲有, 你唔多用英文的話, 傾八卦雜誌又會用 Gigi Yoyo 呢d 英文名既...
我自問就無你八卦新聞同女artist 既英文名咁knowledgable喇
你唔講我真係唔知蒙嘉慧同陳自瑤係Yoyo 囉....
真係唔好意思喇, 離晒題, 貼 "雞" 都可以拉到去entertainment news...
[ 本帖最後由 teddybus 於 2010-10-24 21:36 編輯 ]
da93
發表於 2010-10-24 21:40
原帖由 teddybus 於 2010-10-24 21:32 發表 http://www.hkitalk.net/HKiTalk2/images/common/back.gif
真係唔好意思
我的確係我既工作環境係用英文多過中文
請問da93先生用英文發文有咩問題? 違反左邊一條regulation rule?
你唔係好睇得明英文就話人地用英文出文有問題
咁同你自己見到 "貼.雞" 呢個標題就認定個內容 ...
你工作環境係用英文多過中文,
咁點?
難道你一星期七日每日廿四小時都係處於工作環境以內?
冇人話你用英文發文有問題喎,
不過我係唔信你連社交圈子都係全部用英文多過用中文姐,
係既我亦都甘拜下風,
再講,
知道陳自瑤同蒙嘉慧都係叫yoyo就代表一定識英文?
你話你唔知,
我最多都係講,
你少留意娛樂新聞冇我咁八卦,
不過都係果句囉,
你試下就咁同人講yoyo,gigi,
隨時數埋都幾個ARTIST既時候,
同一道理地,
就咁講雞,
你唔可以話人地諗LV/G係有問題囉~
樓主冇表明過一定係,
但係係咪唔應該盡量避免?
[ 本帖最後由 da93 於 2010-10-24 21:42 編輯 ]
petcity
發表於 2010-10-24 21:43
jason806234
發表於 2010-10-24 21:44
題目都改左啦
仲想點?
你地係唔抵得我開post淨係貼scania而冇雞車既,你地咪自己係到貼d雞車囉
我又冇講唔比貼"雞車",又唔見有人貼雞車?
你地叫我改返好,清楚d
我都低聲下氣咁改左啦
仲想點呀?
係咪要跪低認錯先得呀?
teddybus
發表於 2010-10-24 21:50
原帖由 jason806234 於 2010-10-24 21:44 發表 http://www.hkitalk.net/HKiTalk2/images/common/back.gif
題目都改左啦
仲想點?
你地係唔抵得我開post淨係貼scania而冇雞車既,你地咪自己係到貼d雞車囉
我又冇講唔比貼"雞車",又唔見有人貼雞車?
你地叫我改返好,清楚d
我都低聲下氣咁改左啦
仲想點呀?
係咪要跪低認錯先得呀 ...
其實咁, 如果你覺得無錯, 你根本唔需要改標題
我係支持你唔改標題
但改完又要開post 發抆憎仲要鬧人係多乜野魚
呢樣我真係幫你唔落, 唔好意思.... :L
jason806234
發表於 2010-10-24 22:01
多舊魚了
紅字為重點