sunnylau 發表於 2011-1-22 00:51

Subway屯門新店

今日經過黃金海岸商場,見到Marketplace旁的店舖貼了即將開業的告示,
並寫上"Subway"於2011年3月開業


補充:
http://www.openrice.com/restaurant/commentdetail.htm?commentid=177854
由此食評得知,原來Subway曾於黃金海岸開設分店

bigfish_hk2 發表於 2011-1-22 09:47

唔係好明點解 Subway o既餐牌或宣傳單張有中文介紹
但係佢地聘請o既員工唔識中文

首次惠顧都唔知點樣買o個o的三文治
究竟係加$12抑或$15轉套餐
例如選邊款麵包,要幾多配料 [冇錯,配料係有得選多o的或者少o的,例如只係要生菜一款,又或者生菜,蕃茄,橄欖,洋蔥,辣椒,酸瓜全部都要咁多都可以],要邊款醬料,個包要唔要切,要唔要再烘焗等等

另外,又唔知點解餐牌或宣傳單張係俾自己裝o既杯裝汽水,但係店員叫顧客選擇罐裝汽水

真係大家雞同鴨講

cowbman 發表於 2011-1-24 17:00

我上星期日係上環分店食,店員好似係印度女仔唔識中文,點餐好似有好多選擇可恨小弟英文太廢...:(

不過當時汽水係自己裝的

HV9990 發表於 2011-1-25 00:46

回復 2# 的帖子

其實有部分分店既員工係識中文,例如東涌
不過可能佢地目標顧客係講英文果d

我自己食過幾次又唔覺得太難溝通,都係d日常用既英文
不過係有時d員工講有地方口音既英文 (例如菲律賓)就比較難聽得明

佢果度d Snapple樽裝飲品都幾多種類,同埋幾鍾意佢d cookies:P

係咪可能汽水機冇汽水所以叫你揀罐裝汽水...

bigfish_hk2 發表於 2011-1-25 11:03

原帖由 HV9990 於 2011-1-25 00:46 發表 http://www.hkitalk.net/HKiTalk2/images/common/back.gif

我自己食過幾次又唔覺得太難溝通,都係d日常用既英文
不過係有時d員工講有地方口音既英文 (例如菲律賓)就比較難聽得明

佢果度d Snapple樽裝飲品都幾多種類,同埋幾鍾意佢d cookies:P

係咪可能汽水機冇汽水所以叫你揀罐裝汽水...

o個o的 cookies 真係幾好食
上個月仲做特價$48 十二塊

若果要套餐梗係要兩塊自家製大曲奇好過一包細 Lay's 薯片
o個o的細 Lay's 薯片o係超市只係賣大約$3一包
就黎到期o個o的仲賣$1添

另外,本人上個月惠顧時,汽水機唔係冇汽水
所以真係唔明點解職員建議顧客揀罐裝汽水
頁: [1]
查看完整版本: Subway屯門新店