CCTVB 新聞部記者同編輯有斷估,冇痛苦,
鄱陽湖明明係"播"陽湖或"婆"陽湖,CCTVB居然讀"凡"陽湖,咁番禺("潘虞")會唔會讀"翻藕"呢? 個別記者有讀音錯誤,都可以畀你講到咁遠嘅? 唔係一次,係不同時段都咁讀;唔係個別記者,係主播同記者都係咁讀,即係連編輯都有問題! 六四維園諷刺CCTVB新聞部無線新聞車衣精神 原帖由 starwise 於 2011-6-2 23:55 發表 http://hkitalk.net/HKiTalk2/images/common/back.gif鄱陽湖明明係"播"陽湖或"婆"陽湖,CCTVB居然讀"凡"陽湖,咁番禺("潘虞")會唔會讀"翻藕"呢?
我聽到好多次都係 "婆" 陽湖,你既情況未聽過。 原帖由 Gary_B 於 2011-6-6 00:24 發表 http://hkitalk.net/HKiTalk2/images/common/back.gif
我聽到好多次都係 "婆" 陽湖,你既情況未聽過。
情況相同,唔知樓主幾時聽到「凡」陽湖?
頁:
[1]