starwise 發表於 2011-6-2 23:55

CCTVB 新聞部記者同編輯有斷估,冇痛苦,

鄱陽湖明明係"播"陽湖或"婆"陽湖,CCTVB居然讀"凡"陽湖,咁番禺("潘虞")會唔會讀"翻藕"呢?

epsilon 發表於 2011-6-3 22:23

個別記者有讀音錯誤,都可以畀你講到咁遠嘅?

starwise 發表於 2011-6-4 18:38

唔係一次,係不同時段都咁讀;唔係個別記者,係主播同記者都係咁讀,即係連編輯都有問題!

S3N280_FX8032 發表於 2011-6-5 01:32

六四維園諷刺CCTVB新聞部無線新聞車衣精神

Gary_B 發表於 2011-6-6 00:24

原帖由 starwise 於 2011-6-2 23:55 發表 http://hkitalk.net/HKiTalk2/images/common/back.gif
鄱陽湖明明係"播"陽湖或"婆"陽湖,CCTVB居然讀"凡"陽湖,咁番禺("潘虞")會唔會讀"翻藕"呢?


我聽到好多次都係 "婆" 陽湖,你既情況未聽過。

epsilon 發表於 2011-6-6 23:48

原帖由 Gary_B 於 2011-6-6 00:24 發表 http://hkitalk.net/HKiTalk2/images/common/back.gif



我聽到好多次都係 "婆" 陽湖,你既情況未聽過。

情況相同,唔知樓主幾時聽到「凡」陽湖?
頁: [1]
查看完整版本: CCTVB 新聞部記者同編輯有斷估,冇痛苦,