回復 30# 的帖子
唉= =我唔想同一句句字重覆又重覆咁講我都知你地唔明
但係都唔洗咁架;P
慢慢理解下先;P
我知有人好難明解要更多既時間去理解一句句字;P
係一句
一句都比多你:Q
[ 本帖最後由 YatYin 於 2011-6-14 22:46 編輯 ] 原帖由 YatYin 於 2011-6-14 17:39 發表 http://www.hkitalk.net/HKiTalk2/images/common/back.gif
你出少句聲都當幫忙啦 唔該:o 我覺得幫人忙都要睇值唔值得幫
我見唔到有咩理由要幫你忙 :) 原帖由 YatYin 於 2011-6-14 17:39 發表 http://www.hkitalk.net/HKiTalk2/images/common/back.gif
你出少句聲都當幫忙啦 唔該:o
出少句聲個位應該係你本人
不知悔改
請負番自己應有的責任
回復 33# 的帖子
我的句字真係咁難理解:Q ?那對不起了~係我用詞太深
令你們跟不上:Q
我係咪要大叫好痛配合返嫁? 哎也~好痛啊:Q 點算啊 媽媽啊:'(
回復 34# 的帖子
你欠缺既係 common sense,責任感及基本禮貌,恐怕神仙也難夠。 原帖由 YatYin 於 2011-6-14 23:22 發表 http://www.hkitalk.net/HKiTalk2/images/common/back.gif我的句字真係咁難理解:Q ?
那對不起了~係我用詞太深
令你們跟不上:Q
我係咪要大叫好痛配合返嫁? 哎也~好痛啊:Q 點算啊 媽媽啊:'(
我諗你太高估自己。
呢個世界上面,普通人佔大多數,
至於同大家思維唔同既人,可能係天才,不過天才幾千年都出唔到幾多個,
自以為是既白痴就大家間唔中都會遇到。
無人對你同你朋友既 msn 對話記錄有興趣,
反正大家都知道既就係城巴架 Scania 未出牌亦無可能正式載客,
無論你講咩,都唔會改變呢個事實。
收錯風無咩野樣衰,只係想講有o的o野唔係你講一百次就會變成真。
其實你越拗,越樣衰,
我係你,就收嗲。
回你既人,都只係因為頂你唔順,that's all。 As far as I know, the Citybus Scania is yet to handover from the factory to CTB.
Would someone mind his own attitude, and it seems that he wants to put all the blame towards his friend and leave himself step-aside from this issue. "Your attitude determines your altitude."
[ 本帖最後由 victor888 於 2011-6-14 23:45 編輯 ] 不如 YatYin 我建議你save返呢幾個page,若干年後你睇返就會覺得自己有幾咁羞家:lol 文章嚴重離題,現已鎖上。
admin39