101和104唔算完全輸哂俾地鐵。
對於101,睇返101既路線圖(http://shenzhen.8684.cn/x_6674c2bb),走線唔算很迂迴,在深圳大學之後都仲有唔少地鐵唔到既位撐住,況且沿途若使用羅寶線與環中線的轉乘是迂迴。
對於104,睇返104 ... 香港無咁嚴重,不過日本有,日本好似唔會有同地鐵平行嘅長途線,不過可以同JR平行 E、K都是特快,E是Express,K是快的簡寫,早期特快線是K開頭來命名,後期開的特快線是E開頭,B是支線,數字也是不反映地區的。 原帖由 stevenlim84 於 2013-8-21 17:07 發表 http://www.hkitalk.net/HKiTalk2/images/common/back.gif
E、K都是特快,E是Express,K是快的簡寫,早期特快線是K開頭來命名,後期開的特快線是E開頭,B是支線,數字也是不反映地區的。
K線重組後似乎都係轉做M線,有錯請指正。
[ 本帖最後由 2A_DL13 於 2013-8-22 10:33 編輯 ] 原帖由 053h4 於 2013-8-22 01:59 發表 http://www.hkitalk.net/HKiTalk2/images/common/back.gif
K113 同K204 應該無改,我唔確定
未改,但K384及K307已轉做M線。以路線性質來講應該會定K線轉為M線。
但反而868及353等等就未轉E線,亦似乎唔會轉住。
PS:原文用錯字眼,已改 講起以英文字母作為巴士路線編號,香港算是用得很出神入化,用在字頭或者字尾,標明以特定類型的地方作為總站或者在特定情況運作的巴士路線。
點解深圳唔跟香港咁樣玩法,把例如以邊境口岸作為總站的巴士路線,以地鐵站作為總站的巴士路線,以國鐵站作為總站的巴士路線,甚至把例如以某些主題樂園(例如動物園、華僑城、東部華僑城)作為總站的巴士路線以某些英文字母標明?:o
頁:
1
[2]