屯門至赤鱲角連接路北段命名為屯門——赤鱲角隧道
[複製鏈接]
|
既然鐵路可以出到「屯馬線」,唔明點解條隧道唔叫「屯赤隧道」~ |
|
|
|
|
當將軍澳-藍田隧道都講講下變左「將藍隧道」個陣, 唔係好明白政府對於交通基建命名方式有咩準則
|
|
|
|
|
既然馬路可以出到青馬大橋,唔明點解條隧道唔叫屯赤海底隧道?
|
|
|
|
|
係咪應該成立一個 Advisory Committee on the Naming of Bridges and Associated Structures… |
|
|
|
|
本帖最後由 Schrodcan 於 2020-6-28 19:23 編輯
1. 公道講句,隧道名唔一定等於路名同街名
咧幾十年淨係"Link"譯做「連接路」已經睇到其意思不明所以
|
|
|
|
|
本帖最後由 Schrodcan 於 2020-6-28 19:28 編輯
幾個月前政府文件、草案、公告已經有提,而家正式刊憲範圍啫。
|
|
|
|
|
本帖最後由 ViviTse 於 2020-6-30 23:39 編輯
但official似乎仍然叫「將軍澳——藍田隧道」?
btw 個人認為叫「西岸公路」、「藍田隧道」、甚至「五桂山隧道」都會更佳,
因為「將軍澳——藍田隧道」個名太長,而「將藍隧道」亦容易與「將南」一詞混淆
|
|
非【求同存異.和而不同】者一律唔覆
|
|
|
同意,如果叫做「屯赤路」或者「屯赤隧道」會更簡單易明。
|
|
非【求同存異.和而不同】者一律唔覆
|
|
|
|
Advertisement
Advertisement
Advertisement
Advertisement
Advertisement
|