pakchi70 發表於 2008-3-8 11:23

teddybus 發表於 2008-3-8 14:30

原帖由 AVW56 於 2008-3-7 14:50 發表 http://www.hkitalk.net/HKiTalk2/images/common/back.gif


簡直係謬論

多東西改, 等如唔應該去改?
傳統, 等如一定要繼續秉承下去?

都唔知你個d係咩理論


堅尼地城, 就係堅尼地城
雖然好多香港人都慣以 "堅城" 代表堅尼地城
但作為鐵路公司, 有義務提供最清晰的目的地顯 ...

其實如果用Kennedy Town 個example,
站名明顯用"堅尼地城" 啦, 但個display plate 可以就咁出"堅城"既者....
就正如科大, 巴士d display 英文都出過 H.K.U.S.T. 啦.....

king 發表於 2008-3-8 16:11

輕鐵站都係港鐵嘅一部分, 所以港鐵規定已經打破咗喇:lol :lol :lol
其實, 堅尼地城 叫 堅尼地
日出康城 叫 日出康
海洋公園 叫海洋公
海怡半島 叫 海怡半
都得啫, 叫叫下就慣啦. 尖東站East Tsui Sha Tsui 我諗好多朋友
都睇唔過眼, 車頭顯示只係寫 E. TST
我諗冇乜人第一次會明:$
係咪?

teddybus 發表於 2008-3-8 20:11

原帖由 king 於 2008-3-8 16:11 發表 http://www.hkitalk.net/HKiTalk2/images/common/back.gif
輕鐵站都係港鐵嘅一部分, 所以港鐵規定已經打破咗喇:lol :lol :lol
其實, 堅尼地城 叫 堅尼地
日出康城 叫 日出康
海洋公園 叫海洋公
海怡半島 叫 海怡半
都得啫, 叫叫下就慣啦. 尖東站East Tsui Sha Tsui 我諗好多 ...

無端端將個物業名斬開會係一個好idea 咩?
你咁講, East Tsim Sha Tsui 應該叫 East Tsim Sha 啦..... :L

UCR683 發表於 2008-3-8 23:18

由此可見,香港鐵路站名的字數,並不限於只用三個字。
看看鄰近的深圳、廣州等地的地鐵,車站字數已經有四個字甚至五個字。

epsilon 發表於 2008-3-9 01:34

原帖由 acctlkk 於 2008-3-8 10:45 發表 http://hkitalk.net/HKiTalk2/images/common/back.gif


我有話過要不顧一切乜都減到 2 字嗎? 不用理會名字認受性嗎? 不如乜都減到 1 個字好不好。

請問為甚麼太古城沒有城字、中文大學沒有中文二字仍有認受性?
我根本沒有要求過簡化站名。

[ 本帖最後由 epsilon 於 2008-3-9 01:35 編輯 ]

barking 發表於 2008-3-9 20:39

原帖由 UCR683 於 2008-3-8 23:18 發表 http://www.hkitalk.net/HKiTalk2/images/common/back.gif
由此可見,香港鐵路站名的字數,並不限於只用三個字。
看看鄰近的深圳、廣州等地的地鐵,車站字數已經有四個字甚至五個字。

鄰近地區一向有其 "特色" (尤其是譯外來人名/地名, d名長到聽完幾次, 都唔記得佢講乜)
香港命名車站一向以簡約為宗旨. 如果忽視呢樣野, 相信 XXXX站站 的車站名字, 終有一日在香港出現.
例如: "羅湖站" 改名成 "羅湖出入境管制站站";P. 跟住, 巴士總站(假如有)就叫 "羅湖出入境管制站鐵路站"

3ASV196 發表於 2008-3-9 21:25

原帖由 barking 於 2008-3-9 20:39 發表 http://www.hkitalk.net/HKiTalk2/images/common/back.gif

鄰近地區一向有其 "特色" (尤其是譯外來人名/地名, d名長到聽完幾次, 都唔記得佢講乜)
香港命名車站一向以簡約為宗旨. 如果忽視呢樣野, 相信 XXXX站站 的車站名字, 終有一日在香港出現.
例如: "羅湖站" 改名成 "羅 ...

其實我覺得唔係"一向以簡約為宗旨", 基本上, 樓上都舉左好多例子, 其實睇到一樣野, 香港命名車站
本身無乜固定"定律"...有d 又無"簡晒" (如杏花"村"), 有d 又"無關係"(如奧運), 有d 又唔準確(如 將軍澳),
有d 係地區名 (如旺角), 有d 就場地名 (如馬場), 有d 就馬路名 (如太子)

就以你的例子, "羅湖"本身係地名, 可以同"管制站"無關係...而本身輕鐵都已經有4字車站.....
我相信多多的例子, 都講唔晒香港命名車站的宗旨....

唯一的"定律" 係無 同名站 外(如要"九龍"變"紅磡", "旺角"變"旺角東"), 再試圖找尋一d定律,
似乎意義不大....

不過睇左咁多, 相信大家都係想日後改站名, 都係想簡約, 易明, 為主 la

(話時話, 遲d 九龍西站, 係九龍站東邊, 都有d搞笑)

[ 本帖最後由 3ASV196 於 2008-3-9 22:09 編輯 ]

acctlkk 發表於 2008-3-9 22:05

原帖由 3ASV196 於 2008-3-9 21:25 發表 http://www.hkitalk.net/HKiTalk2/images/common/back.gif


其實我覺得唔係"一向以簡約為宗旨", 基本上, 樓上都舉左好多例子, 其實睇到一樣野, 香港命名車站
本身無乜固定"定律"...有d 又無"簡晒" (如杏花"村"), 有d 又"無關係"(如奧運), 有d 又唔準確(如 將軍澳),
有d 係地 ...

點解你會覺得 "將軍澳" 唔準確? 凡位於一區的市中心的車站命名都以該區名為車站名。

3ASV196 發表於 2008-3-9 22:16

原帖由 acctlkk 於 2008-3-9 22:05 發表 http://www.hkitalk.net/HKiTalk2/images/common/back.gif


點解你會覺得 "將軍澳" 唔準確? 凡位於一區的市中心的車站命名都以該區名為車站名。

成個咁大的區都叫 "將軍澳", 而那位置可以用其他名, 更清楚表達到....
而那度雖然路牌係寫"市中心", 但實際上, 亦唔係"將軍澳區"最繁榮的地方

將軍澳唔同天水圍等, 得一個大站, 而是同線其他車站, 都係 "將軍澳"區內....

如果唔係 airport express, 我都唔會同意"九龍"呢d站...."將軍澳" 個情況
就好似例如旺角站 唔好叫"旺角", 叫"九龍"一樣....雖然係中心, 但唔可以清楚
表達

我講的唔係定律, 而是點樣可以更易明

[ 本帖最後由 3ASV196 於 2008-3-9 22:29 編輯 ]
頁: 1 2 3 4 5 [6] 7
查看完整版本: 問鐵路站名