hkitalk.net 香港交通資訊網

 找回密碼
 會員申請加入


(B0)香港巴士車務及車廂設備 (B1)香港巴士廣告消息/廣告車行踪 (B2)香港巴士討論 [熱門] [精華] (B3)巴士攝影作品貼圖區 [熱門] [精華] (B3i)即拍即貼 -手機相&翻拍Mon相 (B4)兩岸三地巴士討論 [精華] (B5)外地巴士討論 [精華]

Advertisement


(B6)旅遊巴士及過境巴士 [精華] (B7)巴士特別所見 (B11)巴士精華區 (B22)巴士迷吹水區   (V)私家車,商用車,政府及特種車輛 [精華]
(A6)相片及短片分享/攝影技術 (A10)香港地方討論 [精華] (A11)消費著數及飲食資訊 (A16)建築物機電裝置及設備 (A19)問路專區 (N)其他討論題目  
(F1)交通路線建議 (C2)航空 [精華] (C3)海上交通及船隻 [精華] (D1)公共交通有關商品 [精華]   (Y)hkitalk.net會員福利部 (Z)站務資源中心
(R1)香港鐵路 [精華] (R2)香港電車 [精華] (R3)港外鐵路 [精華]   (O1)omsi討論區 (O2)omsi下載區 (O3)omsi教學及求助區
(M1)小型巴士綜合討論 (M2)小型巴士多媒體分享區 (M3)香港小型巴士字軌表        
 

Advertisement

 

hkitalk.net 香港交通資訊網»論壇 (R) Railway 鐵路討論區 香港鐵路 (R1) 大學站代號
開啟左側

大學站代號

[複製鏈接]
UCR683 發表於 2008-8-22 15:43 | 顯示全部樓層

                                    Advertisement



原帖由 cky 於 2008-8-22 15:36 發表
不過將符號轉化回地名呢種兜兜轉轉的做法
為何不直接用番中文名?

因為這些網民是使用「語言密碼」:
簡單來說,這些「密碼」,只是各個專項範疇的網民熟悉;其他的網民需花一段時間「解碼」。
這不是「香港鐵路討論分版」討論範圍,可在N版另開討論。
cky 發表於 2008-8-22 21:56 | 顯示全部樓層
原帖由 UCR683 於 2008-8-22 15:43 發表

因為這些網民是使用「語言密碼」:
簡單來說,這些「密碼」,只是各個專項範疇的網民熟悉;其他的網民需花一段時間「解碼」。
這不是「香港鐵路討論分版」討論範圍,可在N版另開討論。 ...


嗯, 我亦沒興趣討論所謂密碼問題
不過整個題目的開首
係放左晌編號 "對" 與 "錯" 的問題上

正如我早早申明的說
代號係公司自己去決定
點定法係佢既事
佢叫某一個做 UNI 定 UVI 都係正確
唔通佢唔依某種編法, 政府就唔批佢行咩?
定係諗住去立法會交通事務委員會投訴佢?

任何範疇, 總有一小部份 "exception" 啦
駛唔駛睇到一樣野咁緊要?
Megabus 發表於 2008-8-23 23:09 | 顯示全部樓層
原帖由 LRV1008 於 2008-8-22 03:32 發表
MKK又好,MKE都好,除非有人可以好似 LU 咁拿到一份 "STANDARD" 甚至乎 "STANDARD FOR STANDARD" 出黎的話都係得個講字...
不過 TIS 的確於西鐵通車的時候已經開始使用,而當時又的確係吹緊合併的風... ...


冇得話係咪standard,正如我之前所講,short term/code 只係方便平時做野唔洗寫咁大咋字,真係乜野字句都可以出得一果short term,尤其係tech. term,所以好多都是重覆的,用得多先會get到係乜...

你講TIS在西鐵通車已經有用,冇錯,不過同合併風都冇關…



原帖由 DIH 於 2008-8-22 12:22 發表

扯開一問,九鐵內部有沒有輕鐵車站簡稱?
這些有沒有與重鐵車站重覆?


可以話有,但唔知出唔出得街,不過有趣的是,有些輕鐵車站係冇相關簡稱...所以平時都係用number多,一係就全英文名

原帖由 cky 於 2008-8-22 15:36 發表


引用代號的意思何在?
首先是否基於雙方都對代號有所認識?
好似尖沙咀咁, tst 既叫法尚算多人認識, 但其他呢?

我諗一個普通人, 同佢講: 約晌 TWH 等
就算佢可以會意到 TWH 係大窩口
不過將符號轉化回地名呢種兜兜 ...


haha...覺得你完全get到問題所在…

其實好多機構都有佢地既地方代碼,但問題係,好多"專業人士"都想令自己變得更"專業",所以跟左一樣咁講…

所以好多呢d short term係for日常工作時使用,網上對鐵路問題作出討論,有否必要用到呢d short term而出現不必要的誤會/誤導,甚至拗撬?那倒不如正正式式的講返全名/整個詞語…

[ 本帖最後由 Megabus 於 2008-8-23 23:11 編輯 ]
dennis28a 發表於 2008-8-24 00:01 | 顯示全部樓層

                                    Advertisement



原帖由 Megabus 於 2008-8-23 23:09 發表

可以話有,但唔知出唔出得街,不過有趣的是,有些輕鐵車站係冇相關簡稱...所以平時都係用number多,一係就全英文名


有部份應該出過下街,不過唔常見。
有時在部份文件上都有出現過(小弟忘了)。

基本上而言,輕鐵車站所有三位數字代碼一早出晒街。
有心者不妨上網查一查。

[ 本帖最後由 dennis28a 於 2008-8-24 00:03 編輯 ]
惡意回復是不道德的行為。
Megabus 發表於 2008-8-24 00:30 | 顯示全部樓層
原帖由 dennis28a 於 2008-8-24 00:01 發表


有部份應該出過下街,不過唔常見。
有時在部份文件上都有出現過(小弟忘了)。

基本上而言,輕鐵車站所有三位數字代碼一早出晒街。
有心者不妨上網查一查。 ...


3位數字果種的確好多人都知,以上指的是英文字母代號

[ 本帖最後由 Megabus 於 2008-8-24 00:32 編輯 ]
acctlkk 發表於 2008-8-24 00:31 | 顯示全部樓層
原帖由 Megabus 於 2008-8-23 23:09 發表
haha...覺得你完全get到問題所在…

其實好多機構都有佢地既地方代碼,但問題係,好多"專業人士"都想令自己變得更"專業",所以跟左一樣咁講…

所以好多呢d short term係for日常工作時使用,網上對鐵路問題作出討論,有否必要用到呢d short term而出現不必要的誤會/誤導,甚至拗撬?那倒不如正正式式的講返全名/整個詞語…


情形同有o的 "專業人士" 梗把日本鐵路用字搬在口中令人覺得佢o地好似好有日本鐵路知識一樣.
Megabus 發表於 2008-8-24 00:35 | 顯示全部樓層

                                    Advertisement



原帖由 acctlkk 於 2008-8-24 00:31 發表


情形同有o的 "專業人士" 梗把日本鐵路用字搬在口中令人覺得佢o地好似好有日本鐵路知識一樣.


所以上面我咪話其實返工係可以有好多呢d笑料lor......
mikl 發表於 2008-8-25 18:47 | 顯示全部樓層
原帖由 ChickenTong 於 22-8-2008 15:11 發表
內裡屯門站應為295,非290

以前還是地面“新發站”時真是290
ChickenTong 發表於 2008-8-25 21:29 | 顯示全部樓層
提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 會員申請加入

本版積分規則

Advertisement

Advertisement

Advertisement

Advertisement

Advertisement

站規|清理本站Cookies|hkitalk.net 香港交通資訊網

GMT+8, 2024-5-4 23:36

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回復 返回頂部 返回列表