吳宗錡
發表於 2017-12-9 09:52
ricky 發表於 2017-12-7 21:47
其實唔使簡單複雜化,叫「XX站」就算,大部分都明白係指港鐵站。
我係指報站機,車站官方名字為"XX站+(如可行則帶文字)鐵路logo"
ricky
發表於 2017-12-9 15:37
吳宗錡 發表於 2017-12-9 09:52
我係指報站機,車站官方名字為"XX站+(如可行則帶文字)鐵路logo"
城新巴先有,九巴無見過
吳宗錡
發表於 2017-12-9 15:46
ricky 發表於 2017-12-9 15:37
城新巴先有,九巴無見過
我在提議
Alex7808
發表於 2017-12-9 18:44
荔景站波板糖末改
bobbycheng
發表於 2017-12-9 19:39
TR3935報站機中文顯示"太子站"
英文顯示"PRINCE EDWARD RAILWAY STATION"
905其他用車係咪都有呢個情況?
吳宗錡
發表於 2017-12-9 23:17
bobbycheng 發表於 2017-12-9 19:39
TR3935報站機中文顯示"太子站"
英文顯示"PRINCE EDWARD RAILWAY STATION"
905其他用車係咪都有呢個情況?
報站機應該叫做
"太子港鐵站"
"PRINCE EDWARD MTR STATION"
吳宗錡
發表於 2017-12-16 17:09
之前我提倡用港鐵站,但後來想一想,發現地鐵站也可以喔!因為地鐵這裡是指大體的意思,而不是專指“香港地下鐵路”,但英文是什麼呢?
miklcct
發表於 2017-12-16 18:56
吳宗錡 發表於 2017-12-16 17:09
之前我提倡用港鐵站,但後來想一想,發現地鐵站也可以喔!因為地鐵這裡是指大體的意思,而不是專指“香港地 ...
Metro Station
king
發表於 2017-12-17 00:16
輕鐵嘅鐵路站係咪已經改走哂?
吳宗錡
發表於 2017-12-17 13:39
miklcct 發表於 2017-12-16 18:56
Metro Station
咁就應該改做"Prince Edward Metro Station (MTR)"?