OTIS401 發表於 2006-11-11 22:31

如果俾大家改呢層既名,會改咩?

gsrc0525 發表於 2006-11-12 13:24

原帖由 OTIS401 於 2006-11-11 22:31 發表
如果俾大家改呢層既名,會改咩?

本人會把這層的名稱為「pa」,
因為「pa」這兩字是「park」的簡寫。

wong099 發表於 2006-11-12 13:53

原帖由 gsrc0525 於 2006-11-12 13:24 發表


本人會把這層的名稱為「pa」,
因為「pa」這兩字是「park」的簡寫。

Pk 才是 park 的簡寫......

dennis28a 發表於 2006-11-12 14:22

其實係睇大家心態係點姐...
我唔太認為該升降機樓層顯示係一句粗口...
(如果咁講...我既英文簡寫夠係粗口)...

PS:如是,大家個個都要放下假...(iRule 23 條)

superchan7 發表於 2006-11-12 17:16

因為‘Pk’是 ‘Park’ 的簡寫﹐所以我覺得一D都唔粗。 但是講下笑就冇乜所謂喇。:P

ChickenTong 發表於 2006-11-12 18:23

barca_399 發表於 2006-11-12 22:02

原帖由 ChickenTong 於 2006-11-12 18:23 發表

我覺得,Pk問題不大,
但如我張圖5所顯示的兩隻大階,我就覺得有點問題了:L

咁睇你點理解呢兩個英文字o者,
如果係要理解為粗口,都冇乜辨法.

再唔係可以致電去三菱電梯,甚至係政府部門投訴.

其實呢個topic 係唔多適合在c1講.
因為係討論升降機為主.同埋兩部升降機當中,
#7並唔係屬於九鐵的

[ 本帖最後由 barca_399 於 2006-11-12 22:06 編輯 ]
頁: 1 [2]
查看完整版本: 九鐵尖東站有粗口樓層的升降機