GOOGLE TRANSLATE一段文字譯有問題
因為一粒字係一句句子語境唔同演譯都唔同
氫能巴士的重量/載客量亦受到香港法例規限
與柴油/電動巴士睇齊
s20141095 發表於 2021-8-27 21:33
剖分需要依賴Google Translate/Oxford dictionary,盡量將大陸術語和不通順的中文文字刪改,減少translate ...
樓主可唔可以介紹吓我哋可以點樣“體涼”你?
你身體涼唔涼唔關我哋事喎!
本帖最後由 s20141095 於 2021-9-24 22:00 編輯
24/9 22:00 delated
頁:
1
[2]