[相] 反 感 之 牌
我自己已經唔多 like 港鐵呢個名,而家仲要對住呢塊牌,就更加係反哂胃...... http://img.photobucket.com/albums/v337/1601/lipsrsealed.gif
http://i206.photobucket.com/albums/bb21/KCRC_701/KOB_Exit_A.jpg
講真,雖然地鐵大廈因為兩鐵合併而要改名係一件好正
常0既事,不過改個咁0既名我真係接受唔到囉...... http://img.photobucket.com/albums/v337/1601/undecided.gif
多謝收睇。 http://img.photobucket.com/albums/v337/1601/smiley.gif 你係港鐵員工定港鐵站入面工作? 點解要 "對住一個反感o既牌"? 有樣奇怪港鐵英文為什麼要沿用,前地鐵公司的前稱集體運輸管理局的部分英文名稱Mass Transit Railway (MTR) ?
以中英兩國各兩個重要的集體運輸系統做例:
北京地鐵都叫 Beijing Subway, 廣州地鐵都叫 Guangzhou Metro,倫敦地鐵都叫London Underground, 墨西郡鐵路都叫Mersey Rail,
點解香港唔用返正名Hong Kong Railway (HKR) ?
[ 本帖最後由 sg 於 2008-1-3 16:29 編輯 ] 原帖由 sg 於 2008-1-3 16:27 發表 http://hkitalk.net/HKiTalk2/images/common/back.gif
有樣奇怪港鐵英文為什麼要沿用,前地鐵公司的前稱集體運輸管理局的部分英文名稱Mass Transit Railway (MTR) ?
以中英兩國各兩個重要的集體運輸系統做例:
北京地鐵都叫 Beijing Subway, 廣州地鐵都叫 Guangzhou Metro, ...
明顯要淡化區域色彩
方便拓展國際市場
正如九巴、HSBC 都唔會沿用有區域色彩的英文名 (Kowloon / Hong Kong and Shanghai)
[ 本帖最後由 ahbong 於 2008-1-3 20:30 編輯 ] 原帖由 sg 於 2008-1-3 16:27 發表 http://www.hkitalk.net/HKiTalk2/images/common/back.gif
有樣奇怪港鐵英文為什麼要沿用,前地鐵公司的前稱集體運輸管理局的部分英文名稱Mass Transit Railway (MTR) ?
以中英兩國各兩個重要的集體運輸系統做例:
北京地鐵都叫 Beijing Subway, 廣州地鐵都叫 Guangzhou Metro, ...
中文名唔變唔得,英文名同標誌可不變則不變。"MTR" 始終是一個有價o既品牌。 都幾反感......
呢幾日返工對住佢....
而德幅入面所有指示牌已經換埋......
而A出口,比港鐵總部更出名既野...都唔寫.....其實有幾多人會去:L 都係公司人多......
ps: 今日係港鐵總部見到一架白色豐田24座小巴.....由粉嶺開來.....唔知係咪新買返來既二手車? 原帖由 acctlkk 於 2008-1-3 21:33 發表 http://www.hkitalk.net/HKiTalk2/images/common/back.gif
中文名唔變唔得,英文名同標誌可不變則不變。"MTR" 始終是一個有價o既品牌。
MTR 係一個品牌, 咁 KCR 都係一個品牌啦, KCR 個 Brand 仲歷史悠久喎? 聯想食左 IBM 手腦都 keep 返 Thinkpad 個名啦, 如果因為品牌, 咁係咪要 keep 返 "KCR, subsidiary/part of MTR"? 原帖由 yoyotown 於 2008-1-3 21:59 發表 http://www.hkitalk.net/HKiTalk2/images/common/back.gif
MTR 係一個品牌, 咁 KCR 都係一個品牌啦, KCR 個 Brand 仲歷史悠久喎? 聯想食左 IBM 手腦都 keep 返 Thinkpad 個名啦, 如果因為品牌, 咁係咪要 keep 返 "KCR, subsidiary/part of MTR"? ...
KCR 乃 Kowloon-Canton Railway 的意思, 明顯和合併後網絡不符, 你認為有咩可能保留? 名不能符實o既 "地鐵" 都要改名啦。 原帖由 ahbong 於 2008-1-3 20:29 發表 http://www.hkitalk.net/HKiTalk2/images/common/back.gif
明顯要淡化區域色彩
方便拓展國際市場
正如九巴、HSBC 都唔會沿用有區域色彩的英文名 (Kowloon / Hong Kong and Shanghai)
如果咁講地鐵有何區域色彩可言? KCR 同 HSBC, KMB 都係簡稱, 又有分別, 不過 MTR 有在海外投資, 相對個名較廣為人識, 同埋佢係一間本港上市公司, 如果由 KCR 提出合併收購, 可能較難被地鐵股東接受. 相反, KCR 只係政府部門公司化後的產物, 政府係單一大股東, 如果由 MTR 提出合併收購會較易被小股東接受...
以上內容純屬在下愚見.
頁:
[1]
2