省略了部份字眼的九巴報站
九巴的報站器中,因為字位不足,太長的地名會有所省略讀和顯示不同例子:
香港家庭計劃指導會(家計會)
九龍中央郵政局(九龍中央郵局)
中文用了縮寫而英文無用到:
告士打道維園(VICTORIA PARK GLOUCESTER ROAD)
請問有沒有其它例子,謝謝!
城隧轉車站(城門隧道轉車站) 和宜合運動場 (和宜合道運動場)
威爾斯醫院 (威爾斯親王醫院) 保護兒童會(香港保護兒童會)
from:33A往荃灣如心廣場 XXX隧道收費廣場-->XXX隧道 原帖由 petcity 於 2008-5-19 22:57 發表 http://www.hkitalk.net/HKiTalk2/images/common/back.gif
報案中心(小瀝源報案中心)
我記得搭89X果陣...
小瀝源 同 報案中心 係分頁出
----------------------------------------------------
政府合署(廣東道政府合署) 將軍澳賽馬會診所→賽馬會診所 字: 觀塘政府合署 (報: 政府合署-觀塘分署) 顯示: 基孝中學
廣播: 聖公會基孝中學
(英文無省略)
顯示: 醫療輔助總部
廣播: 醫療輔助隊總部
(英文兩個都無左headquarters)
顯示: 香港輔警總部
廣播: 香港輔助警察總部
(英文無省略)
顯示: 麗晶1X座
廣播: 麗晶花園1X座
(英文無省略)
顯示: 石硤尾25座
廣播: 石硤尾邨25座
(英文無省略)
呢個係2B既, 但前面既29座站就顯示 石硤尾邨 > 29座