出自誰的手筆....
攝於某隻金光飛航上,每個艙門都係用呢款告示....這個字體真係不敢恭維....
同小學生寫的有得比...
仲要寫錯字....(艙行中....)
有幾艘船都有咁O既情況.... 中文淨係講門,做乜英文有"DOGS"? 原帖由 peterpan 於 2008-7-10 15:21 發表 http://www.hkitalk.net/HKiTalk2/images/common/back.gif
中文淨係講門,做乜英文有"DOGS"?
況且語法上都唔通… 原帖由 peterpan 於 2008-7-10 15:21 發表 http://www.hkitalk.net/HKiTalk2/images/common/back.gif
中文淨係講門,做乜英文有"DOGS"?
係唔係萄文???:lol 咩野文都好,慘得過有公司肯收貨咩:lol 果個係艙字定係航字?﹗ 邏輯上,上文下理應該係「航」
字面上,擺到明係舱行中:lol 原帖由 dogdog 於 2008-7-11 11:59 發表 http://www.hkitalk.net/HKiTalk2/images/common/back.gif
係唔係萄文???:lol
葡文"門"是 PORTA
我反而覺得是外國人寫的中文 我的猜想是,一個寫字不太好的中國人用手寫了有關語句,然後交畀唔識中文甚至英文都唔識的人做。
DOOR/DOGS可能係刻嗰個睇唔清楚,就兩個可能的字都刻上去;中文就係小學生臨摹。:lol
頁:
[1]