近 期 性 感 及 美 女 廣 告 全 接 觸
攝 於 上 星 期 (共 十 六 幅)
比 香 港 正 得 多
http://www.bsihobbies.hk/photo/SG200807/G01-IMG_1736.JPG
http://www.bsihobbies.hk/photo/SG200807/G02-IMG_4623.JPG
http://www.bsihobbies.hk/photo/SG200807/G03-IMG_4592.JPG
http://www.bsihobbies.hk/photo/SG200807/G04-IMG_4097.JPG
http://www.bsihobbies.hk/photo/SG200807/G05-IMG_2615.JPG
http://www.bsihobbies.hk/photo/SG200807/G06-IMG_4083.JPG
http://www.bsihobbies.hk/photo/SG200807/G07-IMG_6015.JPG
http://www.bsihobbies.hk/photo/SG200807/G08-IMG_4229.JPG
http://www.bsihobbies.hk/photo/SG200807/G09-IMG_4382.JPG
http://www.bsihobbies.hk/photo/SG200807/G10-IMG_2129.JPG
http://www.bsihobbies.hk/photo/SG200807/G11-IMG_2010.JPG
http://www.bsihobbies.hk/photo/SG200807/G12-IMG_6047.JPG
http://www.bsihobbies.hk/photo/SG200807/G13-IMG_2225.JPG
http://www.bsihobbies.hk/photo/SG200807/G14-IMG_4235.JPG
http://www.bsihobbies.hk/photo/SG200807/G15-IMG_2294.JPG
http://www.bsihobbies.hk/photo/SG200807/G16-IMG_4247.JPG
點解當地萬寧英文名係"guardian"? 原帖由 nwfb1001 於 2008-7-21 22:05 發表 http://www.hkitalk.net/HKiTalk2/images/common/back.gif
點解當地萬寧英文名係"guardian"?
福建拼音,正如香港萬寧都是用廣東拼音,唔信去問下牛x公司呢個答案正唔正確喇?
話時話點解樓主影d相d位攞得咁盡呢?:o 原帖由 sbst182 於 2008-7-22 11:30 發表 http://hkitalk.net/HKiTalk2/images/common/back.gif
福建拼音,正如香港萬寧都是用廣東拼音,唔信去問下牛x公司呢個答案正唔正確喇?
話時話點解樓主影d相d位攞得咁盡呢?:o
小弟唔覺得係同拼音有關,只係好似私家車咁唔同國家唔同名
Wellcome係台灣都唔同中文名啦 小弟孤陋寡聞, "Guardian" 既福建拼音係咩呢?!
記憶中 Guardian 係收購返黎, 未收購前已經叫 Guardian 原帖由 iczer3 於 2008-7-22 20:50 發表 http://www.hkitalk.net/HKiTalk2/images/common/back.gif
小弟唔覺得係同拼音有關,只係好似私家車咁唔同國家唔同名
Wellcome係台灣都唔同中文名啦
頂好超級市場
而小弟都孤陋寡聞,至於新加坡萬寧好似唔係俾人收購呀!
http://www.guardian.com.sg/about_us 原帖由 sbst182 於 2008-7-22 11:30 發表 http://www.hkitalk.net/HKiTalk2/images/common/back.gif
福建拼音,正如香港萬寧都是用廣東拼音,唔信去問下牛x公司呢個答案正唔正確喇?
話時話點解樓主影d相d位攞得咁盡呢?:o
真係好難信...
Guardian係福建拼音...;P
仲要係在新加坡,如果你話係馬拉話/客家話成數會高好多...:lol
回復 7# 的帖子
客家話?小弟住在新加坡那麼久,聽的大多是福建話,廣東話,及新加坡的四種官方語言。客家話真的沒有或很少聽到。
頁:
[1]