horta 發表於 2009-5-26 22:06

原帖由 cacilhas 於 2009-5-26 20:38 發表 http://hkitalk.net/HKiTalk2/images/common/back.gif
大佬 ! 唔該 ! 可唔可以打中文 ?
一唔係你執一執你d英文先再返黎好嘛 ?

...but not in colour blue唔係but not blue in colour...
Thank you for pointing out my grammer mistakes.
Nevertheless, the statement should be " it is not blue in colour" according to what my chemistry teacher said .
On the other hand , I 've found that there is another grammer mistake as listed below.
if you had lived in Macau ,you will find that there is many ways to get these ticket freely
change to If you had lived in Macau, you would have found that there is a lot of ways to get the tickets freely.
Nowadays, grammer mistakes are accepted in many subjects e.g. History. Therefore ,I 've got a bad habit that I won't check for any grammer mistakes except GE and composition ... Sorry... :(

老豆 發表於 2009-5-26 22:49

原帖由 cacilhas 於 2009-5-26 20:38 發表 http://www.hkitalk.net/HKiTalk2/images/common/back.gif
大佬 ! 唔該 ! 可唔可以打中文 ?
一唔係你執一執你d英文先再返黎好嘛 ?

you will find that there ARE many ways
to get these free ticketS 唔係to get these ticket freely
which is requireD to order
get it at ...
洗乜執到D 英文咁正
明咪得
你自己都睇得明以及仲識得搵人地D英文錯處

人地中文表達能力未必係最好
到時候如果表達得更差的話
你係咪又次叫人大佬! 唔該! 可唔可以打英文?
或者執一執D中文先再發言啦好嗎?

TO HORTA兄:
作為一個學生,還需學習,現階段未達到高水平,亦是人之常情。
所以錯就錯,最緊要人地明白。而且你既英文水平在現階段來說已經很好。
有D人最鐘意執人地既語言表達,所以根本無需理會那些人士。
更何況這個討論區又唔係討論同語言相連既野,所以無需太認真 :P

AnsonCCF 發表於 2009-5-26 23:15

原帖由 老豆 於 2009-5-26 22:49 發表 http://www.hkitalk.net/HKiTalk2/images/common/back.gif

洗乜執到D 英文咁正
明咪得
你自己都睇得明以及仲識得搵人地D英文錯處

人地中文表達能力未必係最好
到時候如果表達得更差的話
你係咪又次叫人大佬! 唔該! 可唔可以打英文?
或者執一執D中文先再發言啦好嗎?

TO HOR ...
咁你第時封求職信d英文記住唔好打咁正啦 wor, 仲有你考試作文果陣d英文都唔好跟足grammar 去做呀!以你o既立場黎講自己明咪得lor,駛乜人地明姐

[ 本帖最後由 AnsonCCF 於 2009-5-26 23:16 編輯 ]

a_drew 發表於 2009-5-26 23:16

最令人反感可能係意見接受態度照舊既人

AnsonCCF 發表於 2009-5-26 23:17

原帖由 a_drew 於 2009-5-26 23:16 發表 http://www.hkitalk.net/HKiTalk2/images/common/back.gif
最令人反感可能係意見接受態度照舊既人
唔好話我咒佢,佢呢d咁o既人都係要撞版撞一次甘甘地先知衰架啦,不過亦有可能照舊係咁!

barca_399 發表於 2009-5-26 23:17

D英文真係睇到人地火滾先至開口話你...
定係真係少少文法錯都執到你正.....
我想好明顯睇到吧......

barca_399 發表於 2009-5-26 23:20

原帖由 a_drew 於 2009-5-26 23:16 發表 http://www.hkitalk.net/HKiTalk2/images/common/back.gif
最令人反感可能係意見接受態度照舊既人

有人直頭係擺到明:
"我就係咁樣O架啦.......改就一定唔改...你(地)奈我咩何"

AnsonCCF 發表於 2009-5-26 23:20

原帖由 barca_399 於 2009-5-26 23:17 發表 http://www.hkitalk.net/HKiTalk2/images/common/back.gif
D英文真係睇到人地火滾先至開口話你...
定係真係少少文法錯都執到你正.....
我想好明顯睇到吧......
我地都係慳返啖氣啦,講左咁多次有幾多次係有用呀! 一個就照舊兜口兜面影人一個就照舊唔理人勸照舊打d 錯grammar 錯到離哂譜o既英文出黎,幾好呀! 咁先可以比大家知道佢地兩個係好兄弟呀嘛:lol

P.S最尾果句係我自己推論出黎姐

lam926 發表於 2009-5-26 23:30

原帖由 horta 於 26-5-2009 22:06 發表 http://www.hkitalk.net/HKiTalk2/images/common/back.gif

Thank you for pointing out my grammer mistakes.
Nevertheless, the statement should be " it is not blue in colour" according to what my chemistry teacher said .
On the other hand , I 've found that t ...

講左無數次 係 grammar 唔係 grammer
冇錯 我地係睇得明 但係睇到死下死下先睇得明
n咁多個 grammar mistakes n咁多個 spelling mistakes
我零願你用港式英文 姐果d i today go Ocean Park, i really happy ....
唔識打中文學啦...除非你去外國做野...打中文o係香港大陸台灣等亞洲地區係一定要嫁...

s103597p 發表於 2009-5-26 23:58

原帖由 barca_399 於 2009-5-26 23:20 發表 http://www.hkitalk.net/HKiTalk2/images/common/back.gif


有人直頭係擺到明:
"我就係咁樣O架啦.......改就一定唔改...你(地)奈我咩何"
呢D咪叫死性不改囉...

無謂為呢D人而勞氣啦

反正講極佢地都唔會聽

一個D英文Grammar錯哂另一個就明知佢錯都撐佢腰

另一個就成日兜口兜面影人

完全無理過人地O既感受
頁: 1 2 [3] 4 5 6 7 8
查看完整版本: 呢張唔係人人有