relike868 發表於 2009-7-29 23:23

兩字理論

聽我的老師說,人類比較喜歡把東西用兩個字來叫~
e.g.陳sir,黃sir/miss chan/miss wong而不是陳老師、黃老師
所以叫火車/東鐵/西鐵全部都兩個字~這個很合理~
有次搭小巴聽到說
石門馬鐵!
應該可以算是例子
至於不叫港鐵~
我想是因為歷史原因...這個名詞好像才興了2年~
可能20年後...d人都未必記起什麼是火車了...全部叫港鐵

[ 本帖最後由 relike868 於 2009-7-29 23:26 編輯 ]

dogdog 發表於 2009-7-31 13:48

簡單黎講 好似 有人以前話你食緊果個係蘋果,

食左幾十年之後有人話蘋果改左名做橙

要你叫個蘋果做橙係好難

heitung221 發表於 2009-8-13 22:47

我都係鐘意「鐵路站」多D

ChickenTong 發表於 2009-8-13 22:51

A312 發表於 2009-8-13 22:57

原帖由 dogdog 於 2009-7-31 13:48 發表 http://hkitalk.net/HKiTalk2/images/common/back.gif簡單黎講 好似 有人以前話你食緊果個係蘋果, 食左幾十年之後有人話蘋果改左名做橙要你叫個蘋果做橙係好難 唔... 改個稱呼同"2+2=5"(蘋果改名做橙)係有分別,用黎舉例有d唔妥

[ 本帖最後由 A312 於 2009-8-13 23:17 編輯 ]

kei_hk 發表於 2009-8-13 23:18

原帖由 leochan_2004 於 2009-7-26 01:50 AM 發表 http://www.hkitalk.net/HKiTalk2/images/common/back.gif
九龍南線大概一個月後就通車.....
到時唔會再有12卡MLR去到尖東
而家搭開「火車」去尖東既人
以後會唔會改口叫「西鐵站」呢?

定係叫慣左, 會繼續叫佢做尖東火車站?
(我阿媽都係咁講)


大家有何看法?

我既意思係話 ...

都係一句﹐最緊要講的表達到想表達的地方﹐接收者也明白是指那一處便可。

話之你同人講旺角火車站﹐定係旺角東站﹐大家都明白是那一個地方﹐又有何問題?


今時今日﹐你同大部份香港島居住/工作的人講「大丸等/見」﹐都大把人知道去那一個地方集合﹐但係大丸都拆左好多年了。:P
頁: 1 2 3 4 [5]
查看完整版本: 一個有趣問題 - 「火車」與「西鐵」