輕鐵pa真係好沉長
純粹分享下個人經常塔輕鐵(我住屯門區)日日坐輕鐵都俾個輕鐵的多字pa煩死
輕鐵報站例子:下一站係市中心,Next stop is Town Center(咁同巴士個報站有咩分別)關門PA:
舊時列車開門後,本來係關門時先講的PA後來俾9鐵串埋一堆"廢話"例子輕鐵614
原:關閉時 嗶嗶聲及PA同步播出,
關門PA播出:請小心車門 Please mind the door(係痴埋一舊),
之後輕鐵播完PA,嗶嗶聲停止車門關閉
到後來9鐵唔知做咩事唔記得幾多年,搞埋咩將關門pa前就加插一大推"廢話",
放左係開門時講
新:車開開啟嗶嗶聲響起,
PA播出:
本班為614線列車前往元朗,This is route Six One Four to Yuen Long,請小心車門 Please mind the door,
煩到你嘔,關門時只聽到嗶嗶聲
但好不幸,有時輕鐵多人就會無法關門要重關,側就要再開門再山,有陣時d司機唔記得左按制停PA,就真係日日俾依堆咁的pa煩死。
用字上:
純粹個人喜好問題來
有D PA真係唔好太長,輕鐵有D站同站之間好近
例如屯門泳池至豐景園站
PA:本班為614線列車,下一站係豐景園,為避免對其他乘客做成不便,月台及車箱內,一律禁止吸煙及飲食,多謝合作
This LRV is route 614 ,Next Stop is Goodview Garden(因為佢痴埋一舊讀我連住一齊唔打空格隔開,正確係分開)
For the convenience of the passengers. Please do not Smoke,eat or drink on LRT stop or the TRAIN INPARTMENT,Thankyou
(英文可能串錯因為只係靠記憶,佢講到痴埋一舊好難聽到) (播完時岩岩好去到個車站正左停車)
反而我鐵意港鐵個個,用字上比較簡單,同埋起碼精楚,唔駛咁長氣
例如:車站入閈後及車箱內嚴禁入食,Eating or drinking is not allow on train or the pay area of stations.
我可能比較愛地鐵/港鐵個把聲
冇錯禮貌係好,但過多就真係會覺得厭煩
希望港鐵快快更換下,啦,反正都港鐵化
[ 本帖最後由 aaa839 於 2010-1-22 01:20 編輯 ] 錯別字, 標題尾二個字應該係 "冗", 讀音同 "湧", 配詞語係 "冗長",
當然, 你要解釋 "沉長" 為 "沉悶, 長氣", 我都無計。 其實「本班為614線列車前往元朗,This is route Six One Four to Yuen Long,」係俾失明人士去聽的.... 因為輕鐵一條路實在有太多線啦,例如係元朗,有多人,上錯車唔出奇 唔係For the convenience of other passengers 咩?? 電台DJ 卓韻芝指出,指令化社會會製造全民弱智現象
大家又同唔同意呢?
http://hk.lady.nextmedia.com/articles/art_main.cfm?sec_id=3840163&subsec_id=6787442&art_id=6871640&showdate=20070305&av=NO
生 活 才 是 學 習 場 地
香 港 的 公 共 交 通 工 具 網 絡 做 得 極 好 , 香 港 的 地 鐵 、 火 車 甚 至 輕 鐵 的 系 統 以 及 配 套 ,
完 善 到 超 英 趕 美 贏 歐 洲 , 先 來 給 十 個 讚 ─ ─ 讚 讚 讚 讚 讚 讚 讚 讚 讚 讚 ─ ─ 在 地 鐵 要 下 車 ,
三 種 語 言 告 訴 你 下 一 站 是 中 環 Next Station Is Central , 車 廂 內 電 子 指 示 板 的 中 環 站 會 閃 燈 ,
還 會 告 訴 你 在 哪 一 邊 門 下 車 , 車 門 開 關 的 時 候 又 會 發 出 咇 咇 聲 響 , 真 是 無 懈 可 擊 到 吹
你 唔 脹 的 地 步 ─ ─ 但 這 亦 使 我 感 到 慚 愧 ─ ─ 前 年 我 在 德 國 乘 搭 火 車 , 由 於 那 非 跨 國 的 新 式
火 車 , 而 是 德 國 境 內 行 駛 的 舊 式 車 卡 , 甚 麼 指 示 也 沒 有 的 。 我 與 朋 友 在 車 廂 中 不 停 問 人
下 一 站 是 甚 麼 , 到 站 之 後 , 我 倆 站 在 車 門 前 等 它 打 開 , 它 卻 沒 有 異 動 , 眼 見 鄰 卡 的 人 已
在 下 車 了 , 我 們 急 急 想 法 子 打 開 那 車 門 , 撥 動 重 重 的 鐵 手 柄 ( 手 柄 上 當 然 沒 有 提 示 , 研
究 了 好 一 會 才 知 它 是 手 柄 ) , 車 門 剛 開 了 一 半 , 竟 突 然 自 動 合 上 ; 那 鐵 門 合 上 的 力 度 、
速 度 和 聲 音 , 如 狗 頭 鍘 一 樣 強 勁 , 如 果 你 的 手 放 在 其 中 , 我 肯 定 你 五 指 齊 聲 折 斷 。 我 未
見 過 如 此 唔 理 人 感 受 的 火 車 , 德 國 佬 果 真 是 德 國 佬 。 火 車 再 次 行 駛 , 我 與 朋 友 眼 巴 巴 看 著
自 己 誤 點 , 你 眼 望 我 眼 , 先 是 憤 怒 , 隨 之 而 來 竟 是 一 陣 慚 愧 。
為 甚 麼 我 不 懂 下 車 呢 ? 當 然 因 為 我 不 是 當 地 人 , 但 最 主 要 的 原 因 是 : 我 是 這 個 世 代 的 人 ,
一 種 習 慣 了 清 楚 指 引 的 人 , 面 對 稍 有 模 糊 的 情 況 , 就 感 到 手 足 無 措 。 我 們 認 為 下 車 是 不 需
要 用 腦 的 , 我 們 習 慣 了 明 確 的 督 導 , 覺 得 「 梗 係 架 車 就 我 啦 ! 有 乜 理 由 要 我 就 架 車 ! 」 ←
( 《 大 時 代 》 霍 景 良 名 句 ) 。
指 令 化 社 會 , 製 造 全 民 弱 智 現 象 ( 害 怕 犯 錯 、 低 變 通 力 、 低 警 覺 性 、 懶 思 考 ) , 我 很 想 知 道 ,
如 果 下 一 代 、 兩 代 、 三 代 的 人 乘 搭 這 種 火 車 , 他 們 能 否 成 功 下 車 , 看 見 這 樣 的 門 , 他 們 又 會
否 驚 慌 到 流 淚 。
原帖由 2856 於 2010-1-22 12:49 發表 http://hkitalk.net/HKiTalk2/images/common/back.gif
電台DJ 卓韻芝指出,指令化社會會製造全民弱智現象
大家又同唔同意呢?
http://hk.lady.nextmedia.com/articles/art_main.cfm?sec_id=3840163&subsec_id=6787442&art_id=6871640&showdate=20070305&av=NO
...
在香港有齊指示也好,可以有人可以夠膽話指示不足:L
歐洲和亞洲的乘車文化是不同,兩地的運輸發展也不同
亞洲在發展運輸前,吸收了歐洲運輸的短處
令初用人可以容易去使用運輸工具
卓小姐的言論有點過火了,不過可以提醒我們在「溫室」的壞處
對於我第一段所提的人,亦是一個好好警醒他們的例子
有指示不看,真該打:@ 英國火車唔好得去邊
每個站都要講兩次 Welcome aboard ABC service to AAA. This train is for AAA (終點),Calling atBBB CCC DDD.................NNN and MMM (所有途經車站)
每停一個站都再講We are now approaching BBB, please xxxxxxx (帶齊行李點點點), this is BBB
架車係快車都還好.得5個站.都係up 好短的野開得車.
坐住架跨區慢車.......真係10幾個站每次讀兩次.....
再每個站都叫你小心睇instruction,逃生出口係邊...真係煩到嘔.
[ 本帖最後由 cn2661_2d32 於 2010-1-22 22:52 編輯 ] 無錯,輕鐵報站內容絕對有改善空間,不過我到今時今日都對港鐵那把聲音非常反感,太尖又唔舒服,我坐親西鐵,一定會選遠離喇叭,因為之前試過幾次俾佢把聲嚇死,唔該佢搵把柔少少的聱音錄,同埋留意下Grammar,好一句「Interchange Station For XX Line」,聽完勁反感,中英文譯名不同的,如果佢用「Passenger May Change For XX Line」,我就覺得OK。
至於內容「為避免對其他乘客做成不便」呢句絕對可以唔要,不過多謝合作,我個人覺得應該保留,因為這是一個禮貌結語,這是個人喜好來的,