dicksonboy 發表於 2010-12-25 13:27

語病聖誕

"恭祝聖誕"呢個term真係無厘頭都極
有無見過"恭祝情人","恭祝新年","恭祝端午"架?
完全教壞中文

如果九記真係咁迷信,"快樂(落)"唔吉利
整個"聖誕愉快"咪得咯

PS: 況且近年D客都唔係"快落",係"慢(慢等)上",等極都無車

dennislokawai 發表於 2010-12-25 13:37

講真見到「恭祝聖誕」我寧願佢唔好出恭賀字句仲好:L

亞空 發表於 2010-12-25 15:07

奇怪在於琴日見到架龍運E31又出聖誕快樂:L

sea1986 發表於 2010-12-25 16:20

原帖由 亞空 於 2010-12-25 15:07 發表 http://www.hkitalk.net/HKiTalk2/images/common/back.gif
奇怪在於琴日見到架龍運E31又出聖誕快樂:L

龍運又唔同
佢地本身係出聖誕快樂既

Lost 發表於 2010-12-25 16:22

出左幾年都是咁, 都唔知點解唔改改佢..

kp3011 發表於 2010-12-25 16:34

成句係 恭祝聖誕 並賀新年 ..
有乜問題

cktse 發表於 2010-12-25 16:45

我諗恭祝聖誕係"恭祝各位聖誕快樂"既縮寫...

LM1933@641 發表於 2010-12-25 17:01

我諗九巴其實係一間有天主教背景既機構
佢係恭祝「耶穌誕生」(=聖誕) 而己,語法並無不妥:lol

dicksonboy 發表於 2010-12-26 00:22

原帖由 LM1933@641 於 2010-12-25 17:01 發表 http://hkitalk.net/HKiTalk2/images/common/back.gif
我諗九巴其實係一間有天主教背景既機構
佢係恭祝「耶穌誕生」(=聖誕) 而己,語法並無不妥:lol

就算真係咁就更唔岩
"恭祝"係有希望,但願既意思
例如"恭祝你年年有今日"係希望你年年有今日
如果信耶穌既係希望耶穌誕生,而唔係紀念耶穌誕生
絕對要打屁股

至於上面話"恭祝聖誕並賀新年"亦不妥
因為加上後面部份並無改變前段本質
依然有語癌

唔係話要咬文嚼字
但係整呢D野出黎就係為左型象
既然係為型象就唔該俾多少少誠意,做好D
搞到唔湯唔水,不如唔好搞

kp3011 發表於 2010-12-26 01:24

del

[ 本帖最後由 kp3011 於 2010-12-26 01:26 編輯 ]
頁: [1] 2 3
查看完整版本: 語病聖誕