kp3011 發表於 2010-12-26 01:26

原帖由 dicksonboy 於 2010-12-26 00:22 發表 http://www.hkitalk.net/HKiTalk2/images/common/back.gif


就算真係咁就更唔岩
"恭祝"係有希望,但願既意思
例如"恭祝你年年有今日"係希望你年年有今日
如果信耶穌既係希望耶穌誕生,而唔係紀念耶穌誕生
絕對要打屁股

至於上面話"恭祝聖誕並賀新年"亦不妥
因為加上後面部份並 ...
成句說話真係有語癌?

就算你咁慘從來未收過賀卡,都去 問下谷博士 先啦

[ 本帖最後由 kp3011 於 2010-12-26 01:29 編輯 ]

HU162 發表於 2010-12-26 01:38

呢d嘢真係得巴迷先咁介懷...
普通一個市民係聖誕節期見到呢句,
普遍會否認為該句有問題?

3357。KS8450 發表於 2010-12-26 01:46

主要係將OBJECT 當左係 SUBJECT 的問題
很認同樓主的看法

dicksonboy 發表於 2010-12-26 01:49

原帖由 kp3011 於 2010-12-26 01:26 發表 http://hkitalk.net/HKiTalk2/images/common/back.gif

成句說話真係有語癌?

就算你咁慘從來未收過賀卡,都去 問下谷博士 先啦

我個人就死板D喇~
老師無教過就唔識
不過老師教過網上做research,尤其係你所謂既博士
要小心~用有credit既網
唔好信錯人呀

另回#12:其實呢個obsevration係小弟一位老師朋友首先提出~

[ 本帖最後由 dicksonboy 於 2010-12-26 01:53 編輯 ]

VA54-HN8897 發表於 2010-12-26 02:23

原帖由 HU162 於 2010-12-26 01:38 發表 http://www.hkitalk.net/HKiTalk2/images/common/back.gif
呢d嘢真係得巴迷先咁介懷...
普通一個市民係聖誕節期見到呢句,
普遍會否認為該句有問題? 如果純講某D 專屬巴士知識,你話得巴迷先咁介懷都唔排除有呢個可能...


但四個字o既一句中文,先唔講句野病句與否,如果有人覺得文字上出問題,咁佢係唔係同巴士有關都會有人講,
如果拉到去巴士公司點處理呢句野的話,咁都可能講得上得巴迷先咁介懷
但單純從文字角度睇,只係因為呢個情況之下,巴迷比一般市民容易察覺咁解...一句懷疑病句又何只得「巴迷先介懷」

da54 發表於 2010-12-26 03:07

原帖由 kp3011 於 2010-12-26 01:26 發表 http://www.hkitalk.net/HKiTalk2/images/common/back.gif

成句說話真係有語癌?

就算你咁慘從來未收過賀卡,都去 問下谷博士 先啦
Google 有乜你都認為係岩?
「太陽從西邊升起」的 search result 係比「太陽從東邊升起」多好多,唔通前者係岩?

好多人寫錯就代表係岩?
你知唔知某年英國會考有成 20% 人 (超過十萬人) 認為太陽係繞著地球轉?咁佢地又岩?
( http://www.dailymail.co.uk/news/article-1082273/Dumbing-outcry-GCSE-pupils-thinks-Sun-orbits-Earth-Take-test-better.html )

bustop 發表於 2010-12-26 13:45

拗咩丫,
過多幾年就會有班人同你講,
呢D 叫做「約定俗成」,
「香港特色」,
「語言係隨住時間改變」架啦.
駛乜咁介懷.

kp3011 發表於 2010-12-26 21:14

原帖由 da54 於 2010-12-26 03:07 發表 http://www.hkitalk.net/HKiTalk2/images/common/back.gif

Google 有乜你都認為係岩?
「太陽從西邊升起」的 search result 係比「太陽從東邊升起」多好多,唔通前者係岩?

好多人寫錯就代表係岩?
你知唔知某年英國會考有成 20% 人 (超過十萬人) 認為太陽係繞著地球轉?咁佢地又岩?
( ...

又黎典型二分論謬誤 :L:L

我從來無話過只有一個用法正確,你咁急攞套韓劇戲名黎抽水話多結果過太陽從東邊升起為乜呢 ....

da54 發表於 2010-12-26 21:47

原帖由 kp3011 於 2010-12-26 21:14 發表 http://www.hkitalk.net/HKiTalk2/images/common/back.gif


又黎典型二分論謬誤 :L:L

我從來無話過只有一個用法正確,你咁急攞套韓劇戲名黎抽水話多結果過太陽從東邊升起為乜呢 ....
二分論是用以突出閣下的邏輯問題呢。

你的回覆第二句的用意,已很明顯道出你的立場了。

kp3011 發表於 2010-12-26 22:28

原帖由 da54 於 2010-12-26 21:47 發表 http://www.hkitalk.net/HKiTalk2/images/common/back.gif

二分論是用以突出閣下的邏輯問題呢。

你的回覆第二句的用意,已很明顯道出你的立場了。

我嘅立場一直都係話賀卡呢種廣為人用而正式嘅文書都有用嘅,你唔能夠無端端話佢錯

你以港式中文去評論呢種文采,算吧啦

[ 本帖最後由 kp3011 於 2010-12-26 22:29 編輯 ]
頁: 1 [2] 3
查看完整版本: 語病聖誕