回復 59# 的帖子
CENTRAL HONG KONG RAILWAY STATION點會係指「香港中央車站」?要咁解釋「香港中央車站」, 英文就應該寫HONG KONG CENTRAL RAILWAY STATION啦
講咁多篇, 其實就咁分開兩頁已夠:
中 環
CENTRAL
>>
香港鐵路站
HONG KONG
RAILWAY STATION 原帖由 3AD110 於 2013-4-26 12:28 發表 http://www.hkitalk.net/HKiTalk2/images/common/back.gif
你再再再清睇楚
點解中環香港鐵路站英文係CENTRAL (HONG KONG RAILWAY STATION)?
九巴電牌係中文字唔要括號,但英文字要WOR
2003年681係寫去中環(香港站),好明顯係講緊中環的香港站
咁做乜由中環(香港站)改名為中環 ...
其實就你地兩位板友個切入點唔同姐
如果唔考慮任何背景, 單憑字義去睇中環香港鐵路站, "香港鐵路站"又可以理解做"港鐵站" (但我覺得香港人唔會咁理解, 英文就有保留),
加埋中環係前面, 就會理解做中環站
但由中環香港站出發, 本身呢個形容係貼切無問題, 而後尾將"站"以"鐵路站"取代亦只係同其他站名統一
咁自然會自動理解左做 中環 香港鐵路站
不過計我話, 香港站咪算 加個MTR LOGO 清楚到不行
至於有講到點解現有唔少總站名, 有啲有"邨", 有啲就無
當時老九轉個陣, 好似係將有蓋既總站都加個邨字俾佢, 例如天平邨, 富善邨
無蓋既太平, 富亨, 大興就無邨字
不過後尾新建既總站, 例如無蓋依然叫清河邨, 應該只係無再關注當年改名方法姐 原帖由 GP5737 於 2013-4-26 19:28 發表 http://www.hkitalk.net/HKiTalk2/images/common/back.gif
至於有講到點解現有唔少總站名, 有啲有"邨", 有啲就無
當時老九轉個陣, 好似係將有蓋既總站都加個邨字俾佢, 例如天平邨, 富善邨
無蓋既太平, 富亨, 大興就無邨字
不過後尾新建既總站, 例如無蓋依然叫清河邨, 應該只係無再關注當年改名方法姐咁點解彩園有蓋無邨字,竹園邨無蓋有邨字? 原帖由 kp3011 於 2013-4-26 10:23 發表 http://www.hkitalk.net/HKiTalk2/images/common/back.gif
你再睇清楚
香港鐵路站 同 香港站 意思唔相同
IFC Mall 舊名 鐵路香港站 ,正係要反映呢個唔同嘅意思
所以可以將 中環 同 香港站 拆開,但唔可能將 中環 同 香港鐵路站 拆開兩頁
同樣情況,宜家點解英文要補翻括弧,係因為 ...
真的叫鐵路香港站?還是機鐵香港站 / 機場鐵路香港站?
回復 63# 的帖子
根據巴典,現時竹園邨總站加個「邨」字,是為了與當時的「竹園總站」,即黃大仙總站,有所區別。不過以62#所講,憑總站有蓋要加「邨」字,無就唔駛加,此理由有少少牽強,例如兆康總站,後來加個「苑」字,但那裡無蓋,點解釋呢?
仲有有些總站名不副實,例如長沙灣總站,荔枝角總站等,是否應該分別改為長沙灣(荔枝角鐵路站)總站,荔枝角(盈暉臺)總站呢?
[ 本帖最後由 groom1002 於 2013-4-27 10:49 編輯 ] 原帖由 ccicoltd 於 2013-4-27 09:56 發表 http://www.hkitalk.net/HKiTalk2/images/common/back.gif
真的叫鐵路香港站?還是機鐵香港站 / 機場鐵路香港站?
前稱 鐵路香港站 HONG KONG RAILWAY STATION,現跟新城稱 國際金融中心商場 IFC Mall (1176)
香港鐵路站 HONG KONG RAILWAY STATION 係宜家改路之後個新站,新城係 香港站、國際金融中心 (1178)
兩個唔同站
[ 本帖最後由 kp3011 於 2013-4-27 11:01 編輯 ] 原帖由 kp3011 於 27/4/2013 11:00 發表 http://www.hkitalk.net/HKiTalk2/images/common/back.gif
前稱 鐵路香港站 HONG KONG RAILWAY STATION,現跟新城稱 國際金融中心商場 IFC Mall (1176)
香港鐵路站 HONG KONG RAILWAY STATION 係宜家改路之後個新站,新城係 香港站、國際金融中心 (1178)
兩個唔同站 ...
印象中九巴在 2003 年至 2011 年期間一直命名 1176 站為「民祥街」,倒是兩鐵合併後在車站位置描述中寫上「民祥街鐵路香港站對面」
http://web.archive.org/web/20030628093225/http://www.kmb.com.hk/chinese.php?page=search&prog=route_stops.php&route_no=621&bound=2&select_from=&select_to= (28/6/2003)
http://web.archive.org/web/20090302132302/http://www.kmb.com.hk/chinese.php?page=search&prog=route_stops.php&route_no=681&bound=1&select_from=&select_to= (2/3/2009)
記得當年有 D 路綫既豬紙將豐景園既英文改左做「Goodview Grailwayden」,我諗原因都係相同 (直接將「機鐵」改為「鐵路」)
[ 本帖最後由 KMB-ATE1 於 2013-4-27 19:03 編輯 ] 原帖由 kp3011 於 2013-4-27 11:00 發表 http://www.hkitalk.net/HKiTalk2/images/common/back.gif
前稱 鐵路香港站 HONG KONG RAILWAY STATION,現跟新城稱 國際金融中心商場 IFC Mall (1176)
香港鐵路站 HONG KONG RAILWAY STATION 係宜家改路之後個新站,新城係 香港站、國際金融中心 (1178)
兩個唔同站 ...
621/681總站係2003年已經啟用
同改唔改路有咩關係
加上個總站名只係九巴咁叫
新城巴唔跟佢叫有咩關係
根本總站同你講個站根本就係兩個站
[ 本帖最後由 3AD110 於 2013-4-27 13:34 編輯 ]
回復 68# 的帖子
他說的改路,是機鐵站門外的「香港鐵路站」新站,即以前的 M49 總站。 原帖由 groom1002 於 2013-4-27 10:30 發表 http://www.hkitalk.net/HKiTalk2/images/common/back.gif根據巴典,現時竹園邨總站加個「邨」字,是為了與當時的「竹園總站」,即黃大仙總站,有所區別。
不過以62#所講,憑總站有蓋要加「邨」字,無就唔駛加,此理由有少少牽強,例如兆康總站,後來加個「苑」字,但那裡無蓋,點解釋呢?
仲 ...
長沙灣總站無問題,有問題係港鐵(當年地鐵)咁改名喎