【自爆】教育局承認以軟件轉換繁簡體
究竟係下面邊一個先岩 ??:@1) 正體 -> 殘體 ->正體
2)殘體 ->正體
正文在此
http://www.post852.com/%E6%95%99%E8%82%B2%E5%B1%80%E6%89%BF%E8%AA%8D%E4%BB%A5%E8%BB%9F%E4%BB%B6%E8%BD%89%E6%8F%9B%E7%B9%81%E7%B0%A1%E9%AB%94%E3%80%80%E9%82%8F%E8%BC%AF%E4%B8%8D%E9%80%9A%E5%BC%B7%E8%BE%AF%E4%B8%A6%E9%9D%9E/
教育局指,「『兩文三語』正面睇一文,是先以繁體字寫好。今次事件是由於上載有關文章,利用軟件進行繁簡體字轉換時出現技術問題所致」。 原帖由 LF5502 於 2014-2-5 23:51 發表 http://www.hkitalk.net/HKiTalk2/images/common/back.gif
究竟係下面邊一個先岩 ??:@
1) 正體 -> 殘體 ->正體
2)殘體 ->正體
正文在此
http://www.post852.com/%E6%95%99%E8%82%B2%E5%B1%80%E6%89%BF%E8%AA%8D%E4%BB%A5%E8%BB%9F%E4%BB%B6%E8%BD%89%E6%8F%9B%E7%B9%81%E ...
假如
1) 呢個係多如 (明有正體又何需轉換 ? 俗小小講, 係唔係真係食完飯冇屎柯是旦搵野出黎做 ?)
2) 即係佢講大話
教育局今次真係越描越黑,
一個平常人睇到佢呢個解釋都覺得有問題了吧 ~ 呢啲敗類,唔見棺材唔會流眼淚的,
講來都哂氣,都係諗辦法令佢見見棺材吧 如果根據該解釋,唯一會導致後來出錯的做法會係咁:
1. 有人以正體字撰寫
2. 有人以簡體字輸入電腦
3. 有人以電腦軟件簡轉繁
叫繁體定正體我唔理,反正係個retronym。
我好奇怪,一般政府部門你話佢小心又好因循又好,既然請開都係香港人,
ung擦鞋都唔會無啦啦有人走去用簡體字輸入,就算係港漂,住滿七年都應該識正體啦,
如果部門入面有一些文書人員或IT人員平時用開簡體字,我覺得非常可疑。
而且呢個係教育局,外界一般期望職員有返咁上下語文水準,
究竟係個別人員語文水平不佳,定係有人故意生事,真係令人非常憂心。
[ 本帖最後由 DIH 於 2014-2-6 21:07 編輯 ] 其實都可以係咁....:@
有人以正體字輸入電腦,
轉做殘體字俾上司 (who ??) 核對,
再以電腦軟件簡轉繁
[ 本帖最後由 LF5502 於 2014-2-6 21:24 編輯 ] 以我所知
以往政府寫字樓, 一般由專業級職員寫稿, 再把稿紙交到文書職系人員(CA/CO)以倉頡輸入法輸入電腦, 高級文書主任核對, 再upload上網, 這樣很少出錯.
但近年有些部門精簡架構, 未必經由文書職系, 而是由專業級職員用 手寫板(小蒙恬)自己一手包辦寫稿和電腦輸入, 並直接send file 畀 IT部門 upload / post上網...
一般人使用手寫板, 有時免不了寫咗一啲簡體字, 所以最後會做一次簡轉繁先至 save, 咁就會出現今次事件
(補充:{精准} 不會在Word簡>繁換成 {精準}, 而 {程序} 卻會在簡>繁換成 {程式}
[ 本帖最後由 barking 於 2014-2-9 02:23 編輯 ]
回復 6# 的帖子
寫完之後無人 proof read 架 ????:L回復 6#, 7# 的帖子
鄙人見過有啲機構直情自己有得直接將啲如果係細微細眼嘢上網,唔需要經 IT 部門。
不過呢啲時候喇喎, LF5502 你呢句係無得駁,
梗係捉 IT 部門嘅人祭旗喇。
頁:
[1]