07年
係咪正值要
狂做大自由行生意個陣?
點解?仲要問點解?
開拓客源囉
我唔信各位考試時無用過一個簡體字
兩句夾埋一齊有咩意思???
廣告用簡體字同考試用簡體字既出發點都唔同
樓主,唔好意思,我考試果陣從未寫過殘體字
原帖由 kl9327 於 2014-11-2 16:18 發表 http://www.hkitalk.net/HKiTalk2/images/common/back.gif
樓主,唔好意思,我考試果陣從未寫過殘體字
哈哈
我都知道寫呢句捉蟲架喇
知道唔寫啦;P
舊時考試時我寫過港式簡體字:Q
原帖由 kl9327 於 2014-11-2 16:18 發表 http://www.hkitalk.net/HKiTalk2/images/common/back.gif
樓主,唔好意思,我考試果陣從未寫過殘體字
一樣,
老實講,對我黎講正體同殘體寫出黎個時間上唔係差得去邊,就算六百同八百個字都係咁話。
抄書就冇得講啦下(抄殘體字冇可能慢過抄繁體字)。
點解07年都仲係舊字體既?
del
[ 本帖最後由 PF2802 於 2014-11-2 18:53 編輯 ]
原帖由 1005 於 2014-11-2 16:22 發表
哈哈
我都知道寫呢句捉蟲架喇
知道唔寫啦
舊時考試時我寫過港式簡體字
又話都知道會捉蟲 但又話知道就唔寫咁你即係知道定唔知道呀?
咩叫港式簡體字? 我諗得你一個知 介唔介意介紹下?
我就讀書考試都無寫過簡體字
不過都想知道 個廣告用簡體同考試有無用簡體有咩關係?
[ 本帖最後由 PF2802 於 2014-11-2 18:56 編輯 ]
老老實實,其實簡化字唔係有共產黨先出現
喺漢代已有文人學者將「禮」字寫成「礼」
六朝已有文人學者將「亂」字寫成「乱」
清末民初之世,中國知識分子認為漢字筆畫太繁,直接影響百姓的識字率,遂提倡書寫簡體俗字
文字呢樣野唔會永恆不變,話簡化字係殘體我覺得過份咗啲
原帖由 PF2802 於 2014-11-2 18:53 發表 http://www.hkitalk.net/HKiTalk2/images/common/back.gif
又話都知道會捉蟲 但又話知道就唔寫咁你即係知道定唔知道呀?
咩叫港式簡體字? 我諗得你一個知 介唔介意介紹下?
我就讀書考試都無寫過簡體字
不過都想知道 個廣告用簡體同考試有無用簡體有咩關係? ...
其實只係一個比喻啫
個廣告對象係邊個
用邊種語言去表示問題真係唔大
或者舉多個例子,15C
呢條線好似有用日文添
那又如何呢?
簡體字有時候將一啲意思隱沒左
我好記得網上面一句,我非常認同的
沒有「見」,哪有「親」?
(「親」的簡體字為「亲」)
用淘寶用得多先知...
但其實響一個多語言社會
兩文三語
又何需太介懷呢?
至於我心目中 0既港式簡體字
就係「關」字,簡寫「关」
但港式偏偏加返隻門...