lee329 發表於 2005-1-26 18:53

M在 2005-1-20 08:26 PM 發表:



官方解釋係指因為漢城呢個名字唔係韓語Seoul
既譯音。

咁點解唔叫返做"議政府"呢?
中國明清時期, "議政府"好似即係而家既漢城?

Ketsu 發表於 2005-1-26 23:58

DY8711在 2005-1-22 06:10 PM 發表:

E~~~~咁<<韓城攻略>>係咪應該要改口叫<<首爾攻略>>#:P

你唔好講笑呀!
佢真係差d 要改名做"首爾攻略"架!
睇番早幾日既報紙
以前呢套戲個名真係叫做"漢城攻略"架
"好在"當時導演馬楚成認為淨係"漢城"唔夠大
所以叫佢做"韓城"
聽落都大地方d 喎!

CardCaptor 發表於 2005-1-27 00:40

Ketsu在 26-1-2005 23:58 發表:



你唔好講笑呀!
佢真係差d 要改名做"首爾攻略"架!
睇番早幾日既報紙
以前呢套戲個名真係叫做"漢城攻略"架
"好在"當時導演馬楚成認為淨係"漢城"唔夠大
所以叫 ...

這令小弟想到n年前的"東京攻略"...

(不知道字幕方面會否被更新為"首爾"呢?)

chrisappear 發表於 2005-1-27 01:09

Ketsu在 2005-1-26 23:58 發表:
你唔好講笑呀!
佢真係差d 要改名做"首爾攻略"架!
睇番早幾日既報紙
以前呢套戲個名真係叫做"漢城攻略"架
"好在"當時導演馬楚成認為淨係"漢城"唔夠大
所以叫佢做"韓城"
聽落都大地方d 喎!

小弟覺得,"韓城"一詞有點不倫不類.
乍看片名,下意識想到,是否有一地方叫"韓城",答案是沒有;韓國是一個城市?當然不;最後才想到"韓國的城市",不過稱呼過於簡化,並不可取.
反而如果日後慣用"首爾"代替"漢城",影片稱為"首爾攻略",一看便明.

CardCaptor 發表於 2005-1-27 02:09

chrisappear在 27-1-2005 01:09 發表:


小弟覺得,"韓城"一詞有點不倫不類.
乍看片名,下意識想到,是否有一地方叫"韓城",答案是沒有;韓國是一個城市?當然不;最後才想到"韓國的城市",不過稱呼過於簡化,並不可取.
反而如 ...

"韓"跟"漢"近音
應亦是當中使用此名的其中原因

OT:唉咳"派票問題"終於有番"首爾"這個答案了
(不過附註"舊稱漢城"...)

CardCaptor 發表於 2005-1-27 02:20

kenny_hou在 26-1-2005 14:34 發表:




定係用朝鮮好d呢

朝鮮都不錯
最少它只是一個地理名稱
無不必要的政治成分...

不過這東西
最少都要等多十年八年
待北韓開始"飢荒"才有新轉機...

lee329 發表於 2005-1-27 11:39

kenny_hou在 2005-1-26 02:34 PM 發表:




定係用朝鮮好d呢

北韓而家已經係係叫朝鮮啦.

camoran 發表於 2005-1-27 12:34

其實"韓"字既出現比"choson朝鮮"更加早
o係中國戰國時代,朝鮮半島南已經有辰韓、弁韓、馬韓等部族
當時朝鮮半島引入中國技術進入青銅時代
朝鮮正式成為國號應該遲至15世紀中
李成桂將軍奪權推翻高麗王朝
李氏朝鮮於1392年正式開始

ps:不過唔記得中國史書記載
再之前既中國皇帝冊封韓國大王
好似高麗王同朝鮮王都有出現過

chrisappear 發表於 2005-1-27 14:24

camoran在 2005-1-27 12:34 發表:
其實"韓"字既出現比"choson朝鮮"更加早
o係中國戰國時代,朝鮮半島南已經有辰韓、弁韓、馬韓等部族
當時朝鮮半島引入中國技術進入青銅時代
朝鮮正式成為國號應該遲至15世紀中
李成桂將軍奪權推翻高麗王朝
李氏朝鮮於1392年正式開始

ps:不過唔記得中國史書記載
再之前既中國皇帝冊封韓國大王
好似高麗王同朝鮮王都有出現過

"韓"字出現,是否早於"朝鮮",至今仍有疑問.因為兩種稱謂,均首見於<後漢書>.
小弟所知,"箕氏王朝"是韓國最早出現之王朝,始於商末周初.

chrisappear 發表於 2005-1-27 14:28

CardCaptor在 2005-1-27 02:20 發表:
朝鮮都不錯
最少它只是一個地理名稱
無不必要的政治成分...

"朝鮮"一詞由來,確實跟其地理位置有關.
古籍<東國輿地勝覽>曰:"朝鮮國在東方,先受朝日之光鮮,故名朝鮮."
頁: 1 2 3 [4] 5 6
查看完整版本: 漢城改名為首爾