lee329
發表於 2005-1-26 18:53
M在 2005-1-20 08:26 PM 發表:
官方解釋係指因為漢城呢個名字唔係韓語Seoul
既譯音。
咁點解唔叫返做"議政府"呢?
中國明清時期, "議政府"好似即係而家既漢城?
Ketsu
發表於 2005-1-26 23:58
DY8711在 2005-1-22 06:10 PM 發表:
E~~~~咁<<韓城攻略>>係咪應該要改口叫<<首爾攻略>>#:P
你唔好講笑呀!
佢真係差d 要改名做"首爾攻略"架!
睇番早幾日既報紙
以前呢套戲個名真係叫做"漢城攻略"架
"好在"當時導演馬楚成認為淨係"漢城"唔夠大
所以叫佢做"韓城"
聽落都大地方d 喎!
CardCaptor
發表於 2005-1-27 00:40
Ketsu在 26-1-2005 23:58 發表:
你唔好講笑呀!
佢真係差d 要改名做"首爾攻略"架!
睇番早幾日既報紙
以前呢套戲個名真係叫做"漢城攻略"架
"好在"當時導演馬楚成認為淨係"漢城"唔夠大
所以叫 ...
這令小弟想到n年前的"東京攻略"...
(不知道字幕方面會否被更新為"首爾"呢?)
chrisappear
發表於 2005-1-27 01:09
Ketsu在 2005-1-26 23:58 發表:
你唔好講笑呀!
佢真係差d 要改名做"首爾攻略"架!
睇番早幾日既報紙
以前呢套戲個名真係叫做"漢城攻略"架
"好在"當時導演馬楚成認為淨係"漢城"唔夠大
所以叫佢做"韓城"
聽落都大地方d 喎!
小弟覺得,"韓城"一詞有點不倫不類.
乍看片名,下意識想到,是否有一地方叫"韓城",答案是沒有;韓國是一個城市?當然不;最後才想到"韓國的城市",不過稱呼過於簡化,並不可取.
反而如果日後慣用"首爾"代替"漢城",影片稱為"首爾攻略",一看便明.
CardCaptor
發表於 2005-1-27 02:09
chrisappear在 27-1-2005 01:09 發表:
小弟覺得,"韓城"一詞有點不倫不類.
乍看片名,下意識想到,是否有一地方叫"韓城",答案是沒有;韓國是一個城市?當然不;最後才想到"韓國的城市",不過稱呼過於簡化,並不可取.
反而如 ...
"韓"跟"漢"近音
應亦是當中使用此名的其中原因
OT:唉咳"派票問題"終於有番"首爾"這個答案了
(不過附註"舊稱漢城"...)
CardCaptor
發表於 2005-1-27 02:20
kenny_hou在 26-1-2005 14:34 發表:
定係用朝鮮好d呢
朝鮮都不錯
最少它只是一個地理名稱
無不必要的政治成分...
不過這東西
最少都要等多十年八年
待北韓開始"飢荒"才有新轉機...
lee329
發表於 2005-1-27 11:39
kenny_hou在 2005-1-26 02:34 PM 發表:
定係用朝鮮好d呢
北韓而家已經係係叫朝鮮啦.
camoran
發表於 2005-1-27 12:34
其實"韓"字既出現比"choson朝鮮"更加早
o係中國戰國時代,朝鮮半島南已經有辰韓、弁韓、馬韓等部族
當時朝鮮半島引入中國技術進入青銅時代
朝鮮正式成為國號應該遲至15世紀中
李成桂將軍奪權推翻高麗王朝
李氏朝鮮於1392年正式開始
ps:不過唔記得中國史書記載
再之前既中國皇帝冊封韓國大王
好似高麗王同朝鮮王都有出現過
chrisappear
發表於 2005-1-27 14:24
camoran在 2005-1-27 12:34 發表:
其實"韓"字既出現比"choson朝鮮"更加早
o係中國戰國時代,朝鮮半島南已經有辰韓、弁韓、馬韓等部族
當時朝鮮半島引入中國技術進入青銅時代
朝鮮正式成為國號應該遲至15世紀中
李成桂將軍奪權推翻高麗王朝
李氏朝鮮於1392年正式開始
ps:不過唔記得中國史書記載
再之前既中國皇帝冊封韓國大王
好似高麗王同朝鮮王都有出現過
"韓"字出現,是否早於"朝鮮",至今仍有疑問.因為兩種稱謂,均首見於<後漢書>.
小弟所知,"箕氏王朝"是韓國最早出現之王朝,始於商末周初.
chrisappear
發表於 2005-1-27 14:28
CardCaptor在 2005-1-27 02:20 發表:
朝鮮都不錯
最少它只是一個地理名稱
無不必要的政治成分...
"朝鮮"一詞由來,確實跟其地理位置有關.
古籍<東國輿地勝覽>曰:"朝鮮國在東方,先受朝日之光鮮,故名朝鮮."