不嬲都更新得慢,有站無"線"既,黃埔延線都係咁
好似係大陸人員工整,之前仲見到東湧線呢d繁簡翻譯錯誤
|
|
|
|
|
本帖最後由 marcowong1011 於 2017-2-12 21:49 編輯
原來google 有錯係去italk 匯報, 長知識了
|
|
|
|
|
邊有咁快,GOOGLE MAP起碼幾個月後先會更新
|
|
|
|
|
無錯﹐google map 除了方便(因為你一直使用及好多apps都係靠google map)﹐介面已經全面熟悉之外﹐地圖本身的資訊都係更新好慢的。
西港島線都要幾個月才出現番條 "線"﹐初期好似連出入口位置都唔準確。
講更新﹐真係官府地圖係最快最準的。
如果純粹係睇位置搵路(唔需要教坐車這些附加功能)﹐官府地圖apps係會取到更多更新更準確的資訊。
PS. 如果去鄉郊地方﹐去行山﹐不幸迷路﹐真係靠google map﹐真係祝君好運。
|
|
|
|
|
本帖最後由 20160424 於 2017-2-13 10:42 編輯
湧同涌本來係兩個字,兩字普通話未知是否讀音一樣,中共將佢一律簡化為涌
用翻譯軟件包括MS WORD,打涌字選擇翻成繁體就會變成湧,同 頭發< >发 一樣道理
周不時會見到GOOGLE MAP 有東湧,地鐵東湧線 ,西九龙,鰂魚湧站,就知背後係咩人操作
|
|
|
|
|
今次南港島線算好快
通車當日地圖上已經有條線
雖然地圖上唔見海怡半島站
但起碼係識教你去海怡半島站搭車
|
|
|
|
|
Sorry,記錯
條線要搜尋大眾運輸先會走出嚟
就咁睇都係冇
|
|
|
|
|
|
Advertisement
Advertisement
Advertisement
Advertisement
Advertisement
|