virus 發表於 2007-12-4 19:25

tse0856 發表於 2007-12-4 20:34

原帖由 cong 於 2007-12-4 19:04 發表 http://www.hkitalk.net/HKiTalk2/images/common/back.gif


只可惜普通話依然讀錯字,國內同胞聽到真係笑死... :L
邊個字讀錯?

Raymond 發表於 2007-12-4 20:45

原帖由 superay 於 2007-12-4 18:55 發表 http://www.hkitalk.net/HKiTalk2/images/common/back.gif


這篇文有什麼問題,為何會負份得這麼緊要?

補充:
只係SP1900列車轉了報站及小心空隙PA
MLR車仍用舊聲

P.S. 好明顯有人想玩野, 有D野心照啦
做人唔好去到咁盡

cong 發表於 2007-12-4 22:56

兜子 發表於 2007-12-5 00:46

又唔算讀錯
個PTH廣播係"入閘後及車廂裡"
廣東話係"車廂內"
所以無讀錯

[ 本帖最後由 兜子 於 2007-12-5 00:47 編輯 ]

hklam 發表於 2007-12-5 01:22

原帖由 兜子 於 2007-12-5 00:46 發表 http://www.hkitalk.net/HKiTalk2/images/common/back.gif
又唔算讀錯
個PTH廣播係"入閘後及車廂裡"
廣東話係"車廂內"
所以無讀錯

冇錯
普通話係用 "裡" 的,沒有讀錯

cong 發表於 2007-12-12 20:19

ml1711 發表於 2007-12-12 21:40

原帖由 cong 於 2007-12-12 20:19 發表 http://www.hkitalk.net/HKiTalk2/images/common/back.gif

今日聽真 d, 真係讀錯, "裡" 係第三聲 (或變調做第二聲,因為後跟第三聲"飲"字), 而一定唔係第四聲....呢個亦都係我一直以為佢讀 "內" 字既原因 :(

肯定「裡」字不是讀了第四聲,況且「裡」作為方位詞的時候要讀輕聲的 (錄音聽起來也像讀了輕聲)。

[ 本帖最後由 ml1711 於 2007-12-12 21:43 編輯 ]

ccicoltd 發表於 2007-12-14 21:23

不知有沒有聽錯,今早搭地鐵時的關門警告變成
「請勿靠近車門,請不要靠近車門,please mind the doors,嘟嘟……」

pakchi70 發表於 2007-12-15 10:23

頁: 1 2 [3] 4
查看完整版本: 兩鐵合併後廣播更改