av220 發表於 2005-7-25 15:57

中文幾問

1. "如好好色, 如惡惡臭" 點解?
中間既兩個"好" 同"惡" 字點讀?

2. "雁行折翼" 既"行" 字點讀?

3. 係"俊杰" 定"俊傑"? 係"杰出" 定係"傑出"?
另問以上既"俊" 字可否被"雋" 字取代?

4. 係"甦醒" 定"蘇醒"?

5. 什麼是"上綱上線"?

愚問幾個, 先謝解答.#:P

[ Last edited by av220 on 2005-7-25 at 15:59 ]

chickenho_6049 發表於 2005-7-25 16:27

av220在 2005-7-25 03:57 PM 發表:
3. 係"俊杰" 定"俊傑"? 係"杰出" 定係"傑出"?
另問以上既"俊" 字可否被"雋" 字取代?

4. 係"甦醒" 定"蘇醒"?

5. 什麼是"上綱上線"?

3.
俊傑
傑出
唔知可唔可以"雋" 字取代

4.
甦醒

5.(估架咋)
將o的冇關係既野"格硬"拉到有關係
好似文革時好鐘意"上綱上線",唔理你係咪資本派,總之你屋企收埋o的財產唔分享就話你係資本派,要跪玻璃

gsrc0525 發表於 2005-7-25 20:20

av220在 2005-7-25 15:57 發表:
...
2. "雁行折翼" 既"行" 字點讀?
...

雁行折翼的「行」字讀音應該是「衡」字的讀音。

有錯請指正#;)。

epsilon 發表於 2005-7-25 21:45

第4題是兩者皆可
而非只有其中一個為正確

av220 發表於 2005-7-25 21:53

chickenho_6049在 2005-7-25 04:27 PM 發表:3.
俊傑
傑出
唔知可唔可以"雋" 字取代

其實"杰" 係咪傑既異體/簡體字?
有時見人地寫"俊杰", 係別字嗎?
(字典無"杰" 一字)

gsrc0525在 2005-7-25 08:20 PM 發表:
雁行折翼的「行」字讀音應該是「衡」字的讀音。

有錯請指正#;)。

但有一說"雁行" 係指兄弟.........
因此想搞清楚, "雁行" 係指一行雁, 定係指雁飛......

再次多謝各位

TL 發表於 2005-7-26 01:59

3ASV196 發表於 2005-7-26 08:36

epsilon在 2005-7-25 09:45 PM 發表:

第4題是兩者皆可
而非只有其中一個為正確

對...

"蘇醒"係古時用, 而"甦醒" 新d的字, "更生"更有意思,
不過近年又興用返"蘇醒"多d

ccicoltd 發表於 2005-7-26 09:24

av220在 2005-7-25 15:57 發表:
1. "如好好色, 如惡惡臭" 點解?
中間既兩個"好" 同"惡" 字點讀?
個人估計這兩個四字詞中,第二個字是動詞,第三個字是形容詞,
故「如好好色」中第一個「好」應讀作 (耗) 音,第二個「好」則
是「好唔好」的音;同樣道理,第一個「惡」應讀 (烏) 第三聲 ,
第二個則為 (鱷) 第三聲。

Bristoll5g 發表於 2005-7-27 17:48

3ASV196在 2005-7-26 08:36 發表:



對...

"蘇醒"係古時用, 而"甦醒" 新d的字, "更生"更有意思,
不過近年又興用返"蘇醒"多d

非也! 只有復甦、甦醒
「蘇醒」的「蘇」是錯字

TL在 2005-7-26 01:59 發表:

「杰」是「傑」的簡體字. (從《都市日報》得知)
王傑在大陸發行唱片也是用王杰的.
但大陸的周杰因為其名字本身就是「杰」, 故在香港出現都是以周杰作宣傳;
同類情況也在周杰倫身上發生, 但台灣是用繁體字為主的 ...

「杰」是「傑」的簡體字沒錯
可是杰字本身也是傑字的異體同義字, 故在台灣也有用
也不可以一看到「杰」就將之自動「繁化」為「傑」

例: 王傑 = 王杰
周杰倫 =/= 周傑倫

av220在 2005-7-25 15:57 發表:

3. 係"俊杰" 定"俊傑"? 係"杰出" 定係"傑出"?
另問以上既"俊" 字可否被"雋" 字取代?



「雋」有兩義:

一. 言論或文句意味深長。如: 雋永、雋句、雋語

二. 賢良、傑出。通「俊」。如: 雋才、雋秀、雋譽

故「俊傑」可寫成「雋傑」

fw1321 發表於 2005-7-27 17:59

Bristoll5g在 2005-7-27 17:48 發表:



非也! 只有復甦、甦醒
「蘇醒」的「蘇」是錯字



但係宜家新聞報導都不時用復蘇同蘇醒喎,
會唔會兩個字都通用呀?
頁: [1] 2
查看完整版本: 中文幾問