leochill 發表於 2009-5-10 08:27

我觀察而家香港傳媒或官方機構都唔會叫大陸或外國o既長途鐵路做「火車」, 而係叫做「鐵路」, 所以我覺得有某部份人可能會因為港鐵o既出現而視「地鐵」或「火車」為不正確o既用語, 盡量避免使用咁, 都幾矯枉過正。
我o既意見係: 
「地鐵」:  可以用來形容成個港鐵重鐵系統 (我不認為東鐵/西鐵/東涌線運作上有幾「區域」化, 只係發展歷史同市區內路線不同而已, 所以稱「沙田火車站」除了是習慣上使然, 實則上是的確不太正確的, 雖然我本人都會繼續咁叫!)
「地鐵站」: 用來稱呼所有重鐵o既車站。聽到「鐵路站」都想毛管豎! 不要忘記, 九巴連輕鐵站都叫做「鐵路站」, 實際上係更混淆視聽! 真係唔明九記點生得出個咁o既名!
「火車」: 用來形容穿州過省o既鐵路
「火車站」: 自然就係可以搭到穿州過省o既火車o既車站, 然則香港現時只得紅磡一個火車站, 正式名稱叫做九龍火車站。

原帖由 syp 於 2009-5-10 02:38 發表 http://www.hkitalk.net/HKiTalk2/images/common/back.gif兩鐵合併前, "火車" 似是 "九鐵" 代名詞, 兩鐵合併後 "火車" 一詞好像也要成為歷史般。但其實 "火車" 即係 "鐵路列車", 唔想用 "鐵路列車" 或者用 "鐵路", 用返 "火車" 其實係冇問題。既然 "渡輪" 用得, "馬路" 用 ...

Alvin2002 發表於 2009-5-10 09:46

回復 31# 的帖子

但係""地下鐵路公司"已經改名為"香港鐵路公司", 若果要形容整個港鐵系統, 會唔會"港鐵"先係更正確?
譬如巴士報站, 可唔可以講成"旺角東港鐵站", "太子港鐵站"?

tonyng 發表於 2009-5-10 10:30

原帖由 leochill 於 2009-5-10 08:27 發表 http://hkitalk.net/HKiTalk2/images/common/back.gif
我觀察而家香港傳媒或官方機構都唔會叫大陸或外國o既長途鐵路做「火車」, 而係叫做「鐵路」, 所以我覺得有某部份人可能會因為港鐵o既出現而視「地鐵」或「火車」為不正確o既用語, 盡量避免使用咁, 都幾矯枉過正。


說起「火車」一詞,在幾個月前的一篇政府新聞稿亦有用上:
http://www.thb.gov.hk/tc/psp/pressreleases/transport/land/2009/200901101.pdf

「高鐵通車後,由西九龍乘火車前往深圳只需14分鐘,至廣州亦只需48分鐘。」

至於在香港,仍有很多人將東鐵稱為「火車」,既已是約定俗成,就由得它存在吧。

|_arco 發表於 2009-5-10 17:12

leochill 發表於 2009-5-10 17:37

原帖由 Alvin2002 於 2009-5-10 09:46 發表 http://www.hkitalk.net/HKiTalk2/images/common/back.gif但係""地下鐵路公司"已經改名為"香港鐵路公司", 若果要形容整個港鐵系統, 會唔會"港鐵"先係更正確?譬如巴士報站, 可唔可以講成"旺角東港鐵站", "太子港鐵站"? ... 咁「地鐵」係華人社會裏其中一個稱呼市區重鐵呢種交通工具o既常用用語, 廣州叫地鐵、北京都叫地鐵, 係台灣先叫捷運, 所以無理由間公司改左名就連個種交通工具都改埋名。當然大家都可能知道華語圈另一個以地名命名o既鐵路系統, 就係「台鐵」, 亦即台灣的區域火車。不過「台鐵」作為一種交通工具o既稱呼到底係捷運同高鐵出現後先有, 定係古已有之, 就要勞煩各位解答了。

ronaldlau 發表於 2009-5-10 17:57

原帖由 leochill 於 2009-5-10 17:37 發表 http://www.hkitalk.net/HKiTalk2/images/common/back.gif
咁「地鐵」係華人社會裏其中一個稱呼市區重鐵呢種交通工具o既常用用語, 廣州叫地鐵、北京都叫地鐵, 係台灣先叫捷運, 所以無理由間公司改左名就連個種交通工具都改埋名。當然大家都可能知道華語圈另一個以地名命名o既鐵路系統, 就係「台鐵」, 亦即台灣的區域火車。不過「台鐵」作為一種交通工具o既稱呼到底係捷運同高鐵出現後先有, 定係古已有之, 就要勞煩各位解答了。
地鐵是一種交通工具
但在香港於2007/12/1 前亦是一間公司名........

反問一個問題... 而家的「火車」本質上同「地鐵」有乜分別

official 上九廣鐵路的東西輕鐵及馬鞍山線都交付予港鐵營運及管理,
所以公司名一定以港鐵為基礎~

同時由於前 東西輕鐵及馬鞍山線 都係 MTR Network 裡的一條線,
所以咪要用 港鐵東鐵線 為名呢~

新聞報導因要簡潔才用四十幾條巴士線改道,
但當要好 specific 指出某路線因某事改道,
就會講明, for instance, 新巴 30X 因 abc 而改行 xyz~
而正因為咁, 在清楚表達上原則上,
用港鐵東鐵線係正確的!

also.... 合併一年後...
好多人都 understand where is MongKok East 啦...
一些嘢.... 約定俗成 ga jar~

mmlcs36 發表於 2009-5-10 18:15

Kaix 發表於 2009-5-10 19:40

原帖由 leochill 於 2009-5-10 08:27 發表 http://www.hkitalk.net/HKiTalk2/images/common/back.gif
「地鐵」:可以用來形容成個港鐵重鐵系統 (我不認為東鐵/西鐵/東涌線運作上有幾「區域」化, 只係發展歷史同市區內路線不同而已, 所以稱「沙田火車站」除了是習慣上使然, 實則上是的確不太正確的, 雖然我本人都會繼續咁叫!)
「地鐵站」: 用來稱呼所有重鐵o既車站。聽到「鐵路站」都想毛管豎! 不要忘記, 九巴連輕鐵站都叫做「鐵路站」, 實際上係更混淆視聽! 真係唔明九記點生得出個咁o既名!
「火車」: 用來形容穿州過省o既鐵路
「火車站」: 自然就係可以搭到穿州過省o既火車o既車站, 然則香港現時只得紅磡一個火車站, 正式名稱叫做九龍火車站。


唔好意思
地鐵係火車(Train)嘅一種

Alvin2002 發表於 2009-5-10 20:37

原帖由 leochill 於 2009-5-10 17:37 發表 http://www.hkitalk.net/HKiTalk2/images/common/back.gif
咁「地鐵」係華人社會裏其中一個稱呼市區重鐵呢種交通工具o既常用用語, 廣州叫地鐵、北京都叫地鐵, 係台灣先叫捷運, 所以無理由間公司改左名就連個種交通工具都改埋名。當然大家都可能知道華語圈另一個以地名命名o既 ...

"廣州地鐵", "捷運", "港鐵", "都營地下鐵", 都係營運鐵路服務既公司, 你去廣州會唔會問人點搭"捷運", "高捷(高雄捷運)", o係台北就問人點撘"地鐵"?
o係台北, 若果你問路人點搭地鐵, 我諗佢都要諗一陣先知你係想問捷運.
點解以前會香港人形容市區重鐵呢種交通工具做"地鐵", 係因為經營呢項服務既係"地下鐵路公司", 簡稱"地鐵".
若果當時政府興建市區重型鐵路時, 幫呢間公司改名做"香港捷運公司", 你估香港人會叫呢項交通工具做"地鐵"定"捷運"?
既然營運香港重型鐵路服務既公司已經改左名, 官方機構順應改口, 叫市民乘搭港鐵, 有錯?

|_arco 發表於 2009-5-10 20:50

頁: 1 2 3 [4] 5 6 7
查看完整版本: 點解而家要用"港鐵"