KMB-ATE1 發表於 2009-12-6 22:10

街道通名討論

承接地政總署2009年12月份街道命名消息一帖之討論,因原文已嚴重離題故另開新帖繼續。
--------------------------
原帖由 bananasims 於 6/12/2009 22:02 發表 http://hkitalk.net/HKiTalk2/images/common/back.gif
應該係豪宅
比華利山別墅都有

Boulevard du Lac / 湖景道(湖大道)
Boulevard du Mer / 愛琴道(海大道)
Boulevard du Palais / 溫莎道(宮殿道)
Boulevard de Cascade / 萊茵道(瀑布大道)
Boulevard de Fontaine / 銀池道(噴水池大道)
Boulevard de Foret / 翠樺道(乜 foret 解樹林 =.=?)
我記得 mas du = fer de la,唔知點解 de 無晒啲 la
況且聽過有街叫 rue de la Fontaine
du同de la既分別應該只係masculine同feminine既分別..... 有點唔統一的感覺......

bananasims 發表於 2009-12-6 22:16

文法根本就錯咗
另外,Boulevard de Foret 個 foret 一定唔係樹林 :L
forêt 先係…爭個 accent 係爭好遠 :L :L
le 同 lé 都唔同意思啦 :Q
應該係 Boulevard de la Forêt

Route Twisk 擺前面有少少似法文,不過法文係叫 Autoroute (AUT)
Autoroute Transcanadienne
Autoroute Métropolitaine

----
香港目前有

[*]Path[*] Lane[*] Street[*] Road[*] Circuit[*] Highway[*] Avenue[*] Square[*] Terrace[*] Steps[*] Drive[*] Crescent[*] Quadrant[*] Way[*] Alley[*] Route[*] Expressway[*] Approach[*] Boulevard[*] Close[*] Yard[*] Bazaar[*] Walk[*] Fong [*] Link[*] Strand[*] Embankment[*] Promenade[*] Praya[*] Incline[*] Parade[*] Rise[*] Corridor[*] Bypass[*] Place[*] Mall[*] Junction[*] Court[*] Pathway[*]Row[*]Ride[*]Wai

估唔到可以有咁多種 :L

[ 本帖最後由 bananasims 於 2009-12-7 16:42 編輯 ]

KMB-ATE1 發表於 2009-12-6 22:20

你個表漏左Lane......

~~Knysna~~ 發表於 2009-12-6 22:24

原帖由 KMB-ATE1 於 2009-12-6 22:20 發表 http://hkitalk.net/HKiTalk2/images/common/back.gif
你個表漏左Lane......
仲有Place 同 Mall...

bananasims 發表於 2009-12-6 22:25

其實己連拿利算唔算特別例子 :lol

KMB-ATE1 發表於 2009-12-6 22:28

重有Junction(摩羅廟交加街 Mosque Junction)。

bananasims 發表於 2009-12-6 22:31

記起有個 Court(路德圍):lol

~~Knysna~~ 發表於 2009-12-6 22:32

弓絃巷 Circular Pathway :lol

KMB-ATE1 發表於 2009-12-6 22:33

回復 5# 的帖子

據聞己連拿利以前係一條同名溪澗(該處古名鐵崗),後來改建成街道,卻沒有加上通名。

~~Knysna~~ 發表於 2009-12-6 22:35

原帖由 bananasims 於 2009-12-6 22:25 發表 http://hkitalk.net/HKiTalk2/images/common/back.gif
其實己連拿利算唔算特別例子 :lol
特別例子仲有 士美菲路
頁: [1] 2 3 4
查看完整版本: 街道通名討論