syp
發表於 2010-8-2 23:48
原帖由 AL37 於 2010/8/2 23:32 發表 http://www.hkitalk.net/HKiTalk2/images/common/back.gif
將事情極端化無討論價值,亦只會令人感幼稚
好地地幾張影得不錯嘅巴士相硬要改啲創意標題變成西貢大埔地區討論的而且確係幾有討論價值。
syp
發表於 2010-8-2 23:51
原帖由 DM17 於 2010/8/2 23:28 發表 http://www.hkitalk.net/HKiTalk2/images/common/back.gif
如果你要拉埋郵政署O黎講
即係呢,以郵政署標準西貢北係屬於西貢同馬鞍山派遞區,
你寄信去西貢北你寫大埔區
Sorting department班友一樣有權打死你封信 ...
都唔知佢想講乜, 我幾時有話真實地故意寫錯地址去令郵局浪費時間。
如果佢懶醒懶正確去寫啲區議會分界落信封度就真係唔方唔浪費郵局時間喇。
AL37
發表於 2010-8-2 23:54
原帖由 teddybus 於 2010-8-2 23:40 發表 http://www.hkitalk.net/HKiTalk2/images/common/back.gif
Come on, I dont think you really call Sai Kung North as Tai Po in your daily life.
These two places are not compatible.
Like the case in Sunny Bay, will you say it is in Tsuen Wan?
If you really... 通用還通用,正確還正確
我自己在普通溝通上不會說欣澳是荃灣(嚴謹來說,不會以荃灣代替欣澳)
但是他朝若有人說「我在荃灣影了一架R8」,我不會覺訝異
也不會像某些版友起身自以為正義,並加以指責
因為起碼以上的描述,是正確的,是有根據的
要是硬生生的把「西貢」/「西貢北」與「大埔」割開(non-compatible),只是你個人情感
事實卻是如此,有些人企圖將「西貢」/「西貢北」與「大埔」割開,並否定對方的說法
我只可以說是感情用事
多言了
teddybus
發表於 2010-8-2 23:55
原帖由 syp 於 2010-8-2 23:48 發表 http://www.hkitalk.net/HKiTalk2/images/common/back.gif
好地地幾張影得不錯嘅巴士相硬要改啲創意標題變成西貢大埔地區討論的而且確係幾有討論價值。
其實張相真係唔錯既
就算起左個咁既題目, 你解釋一下, 聽下大家意見, 加返個區字有幾難有幾徙時間丫
但我最頂唔順就係有人好似當正自己係權威, 人地就係乜都唔識
指正佢就係吹毛求疵, 捉字蝨....
佢真係當而家係debate呀? 咁樣debate 都輸啦唔該....
teddybus
發表於 2010-8-3 00:10
原帖由 AL37 於 2010-8-2 23:54 發表 http://www.hkitalk.net/HKiTalk2/images/common/back.gif
通用還通用,正確還正確' F# Q5 zx. ]9 P" \
我自己在普通溝通上不會說欣澳是荃灣(嚴謹來說,不會以荃灣代替欣澳)( x) Z3 vW9 K( |; [
但是他朝若有人說「我在荃灣影了一架R8」,我不會覺訝異
也不會像某些版友起身自以為正義,並加以指責
因為起碼以上的描述,是正確的,是有根據的巴士,鐵路,生活* Z; f: F2 R$ Z6 p* d
要是硬生生的把「西貢」/「西貢北」與「大埔」割開(non-compatible),只是你個人情感
事實卻是如此,有些人企圖將「西貢」/「西貢北」與「大埔」割開,並否定對方的說法巴士,鐵路,生活6 ~5 d/ `4 \& s) H* T( u
我只可以說是感情用事A2 f4 T' }% s* k
多言了
Well what I try to point out is whether it is appropriate to call Sai Kung North as Tai Po
It is nothing related to compatibility...
Frankly if someone posted a picture of R8 in Disneyland and said he took it in Tsuen Wan
I will surely feel weird, and I bet most of boardmates will have the same view.
I respect you thinking that is fine, but again it doesnt mean that it is appropriate.
And what we have pointed out is all basing on the fact that is not deniable
I cant see anyone arguing with overwhelming emotion, at least for those pointing out the problem of using "Tai Po" to refer somewhere in Sai Kung North.
[ 本帖最後由 teddybus 於 2010-8-3 00:28 編輯 ]
syp
發表於 2010-8-3 00:23
原帖由 teddybus 於 2010/8/2 23:55 發表 http://www.hkitalk.net/HKiTalk2/images/common/back.gif
其實張相真係唔錯既
就算起左個咁既題目, 你解釋一下, 聽下大家意見, 加返個區字有幾難有幾徙時間丫
但我最頂唔順就係有人好似當正自己係權威, 人地就係乜都唔識
指正佢就係吹毛求疵, 捉字蝨....
佢真係當而家係d ...
冇錯 ... 大家重溫開頭幾篇文就不難發現今次大辯論係邊個觸發在先。開頭幾篇質疑之文最 "惹火" 算是 "取巧之誤" 之文好了, 但樓主在 #6 用了什麼語氣和態度來反駁, 什麼 "有時想抽秤人,都要有d料到先好咁做 ... 冇料都未係致命傷,可以做資料搜集.如果又冇料, 又冇資料, 出少句聲冇人會知你唔識 ... 最慘真係自曝其短" 其語氣之差程度上比起 "取巧之誤" 之文高幾多班大家有眼見。相信不少隨後大量的反駁樓主回文不是因標題而起, 而是因樓主態度而起。
gn3509
發表於 2010-8-3 09:17
原帖由 AL37 於 2010-8-2 23:54 發表 http://www.hkitalk.net/HKiTalk2/images/common/back.gif
通用還通用,正確還正確
我自己在普通溝通上不會說欣澳是荃灣(嚴謹來說,不會以荃灣代替欣澳)
但是他朝若有人說「我在荃灣影了一架R8」,我不會覺訝異
也不會像某些版友起身自以為正義,並加以指責
因為起碼以上的描述,是正確的,是 ... 何以見得反對樓主既版係自以為正義:o?
teddybus
發表於 2010-8-3 09:46
原帖由 syp 於 2010-8-3 00:23 發表 http://www.hkitalk.net/HKiTalk2/images/common/back.gif
冇錯 ... 大家重溫開頭幾篇文就不難發現今次大辯論係邊個觸發在先。開頭幾篇質疑之文最 "惹火" 算是 "取巧之誤" 之文好了, 但樓主在 #6 用了什麼語氣和態度來反駁, 什麼 "有時想抽秤人,都要有d料到先好咁做 ... 冇 ...
所以樓上有人好話扣分批評樓主係自以為正義
真係ridiculous, 大埔同大埔區有無分別我暫且唔理
樓主d 語氣同態度我先覺得叫得上係自以為正義囉...
ryanlee09
發表於 2010-8-3 10:37
為甚麼【禁止評分】 後仍有人對#1評分?
[ 本帖最後由 ryanlee09 於 2010-8-3 10:47 編輯 ]
12A
發表於 2010-8-3 10:43
原帖由 ryanlee09 於 2010-8-3 10:37 發表 http://www.hkitalk.net/HKiTalk2/images/common/back.gif
為甚麼鎖文後仍有人對#1評分?
節錄238X出的通告
原帖由 admin35 於 2010-8-2 11:37 發表 http://www.hkitalk.net/HKiTalk2/images/common/back.gif
....
在有判決結果前,本主題禁止評分。
篇文無鎖, 只係唔比評分
不過係有部份出左通告之後的回文斷續都有評分
逐點回前面,
原帖由 teddybus 於 2010-8-2 21:20 發表 http://www.hkitalk.net/HKiTalk2/images/common/back.gif
而家好明顯, 我唔理你係咪蓄意
呢篇文個標題的確係有誤導性, 我第一眼都以為係行74x, 75x 呢d 特見
到好多人point out 左呢個標題有咩問題, 拎 ...
我都係以為有上左UNY廣告的車輛行走92/74X/75X...
原帖由 noah 於 2010-8-2 22:17 發表 http://www.hkitalk.net/HKiTalk2/images/common/back.gif
如果坐的士去觀塘,通常都係話去裕民坊,月華街,牛頭角,順天,藍田等.就算真係講觀塘,司機都會問"去觀塘邊度?",由此可見口語中并無混亂
如果寄信,寫地址,都係寫觀塘xx花園/觀塘牛頭角xx花園,就算前者亦不會出現寄錯信及錯誤理解的問題.由此可見,在文字中亦無混亂
我都係觀塘居民, 住匯景花園, 不過都識人住下面麗港城
寫地址的話, 匯景花園好易處理, 多數月結單, 水電煤氣單都係寫藍田
但下面麗港城就特別少少, 一d寫藍田, 一d寫觀塘, 但就好少寫茶果嶺
所以地區名呢, 都係寫個大家明白的為妙
[ 本帖最後由 12A 於 2010-8-3 10:52 編輯 ]
頁:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
[11]
12
13